查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我听说他们常去海德公园.用英语怎么说?
我听说他们常去海德公园.
I heard they frequented Hyde Park.
相关词汇
heard
they
frequented
Hyde
park
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
frequented
v. 常到,光顾,常与…交往( frequent的过去式和过去分词 );
Hyde
海德(即 Clarendon,Edward Hyde);
park
n. 公园,停车场;vi. 泊车,停车;vt. 将…放置在某处,停车;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Churchill telegraphed an urgent message to Wavell.
丘吉尔给韦维尔发了封紧急电报。
Each member of the alliance agrees to take such action as it deems necessary, including the use of armed force.
该联盟的每一位成员国都同意采取其认为必要的行动,包括动用武力。
The girl's mother was also expelled from the church ; the rapist was not.
女孩的母亲也被开除了教籍,但兽行的始作俑者却教籍依然如故.
Supposing that she changes her condition in life, what then?
假设她结了婚, 以后会 怎样 ?
Backstreet Boys have added more UK dates to their comeback tour.
后街男孩已经在他们的巡回演出中增加了更多的停留在英国的日期.
When people work with one mind , they can even remove Mount Taishan.
人心齐, 泰山移.
Transcending all of the artificial boundaries that separate people.
超越人工边界的所有分开的人.
a pair of garden shears
一把园艺剪
" Has Miss Sun been vomiting and not been able to eat? "
“ 孙小姐是不是呕吐,吃不下东西? ”
Some children make lanterns out of pumpkins at Hallowe'en.
有些儿童在万圣节前夕用南瓜做灯笼.
Xiangzi bought four ounces of liquor and three coppers worth of peanuts.
祥子要了四两白干,三个大子儿的落花生.
Everybody seems at sixes and sevens.
每个人都好象乱七八糟的.
Peter Carrington was a vital crutch in those early days abroad.
在早期外交事务中,彼得?卡灵顿是重要的依靠.
Well, Mr. Stephenson is pretty busy himself.
好吧, 不过斯蒂芬森先生自己也很忙.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖