查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
另外,伊维萨岛的历史遗迹保存完好.用英语怎么说?
另外,伊维萨岛的历史遗迹保存完好.
Ibiza preserves considerable evidence of its long history.
相关词汇
Ibiza
preserves
considerable
evidence
of
its
long
history
Ibiza
n. 伊比沙岛(位于地中海西部);
例句
Majorca and
Ibiza
are tops for holiday bargain-hunters in June…
对于实惠型度假者来说,马略卡岛与伊维萨岛是 6 月份的绝好选择。
preserves
v. 保存( preserve的第三人称单数 ),保护,保持,防护;
例句
With the menfolk away at war, women got their first crack at the male
preserves
of employment and sport.
由于男人们都去了战场,女人们第一次在男性专属的职业和运动中一展身手。
considerable
adj. 相当大(或多)的,该注意的,应考虑的;
例句
Despite
considerable
pain she has been getting out and about almost as normal...
尽管还很痛,她已经基本上行动如常。
evidence
n. 证词,证据,迹象,明显;vt. 使明显,显示,表明,证实;
例句
...scientific
evidence
that did not fully accord with the facts uncovered by the police.
与警方所掌握的情况不完全一致的科学证据
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
long
adj. 长的,长时间的,冗长的,过长的,长音的;adv. 长久地,始终,遥远地;n. 长时间,长时期,[语]长音节,(服装的)长尺寸,长裤;vi. 渴望,极想;
例句
As
long
as most people are happy to have the monarchy, the abolitionist position is an arrogant fantasy.
只要大多数人还乐意保留君主制,废除它的主张就是痴人说梦。
history
n. 历史,历史学,发展史,履历,经历,(某地的)沿革;
例句
The way that American
history
is taught may change in order to accommodate some more of those cultures.
美国历史的授课方式可能会为了照顾到更多的文化而作改变。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her head lifted sharply.
她突然抬起头。
They had to sell their assets to keep the business afloat.
他们得售卖资产使企业免于负债。
A wave of giddiness swept over her.
她感到一阵眩晕。
...converting their messages into ciphers.
把他们的信息转换成密码
Such tenants are statutorily protected.
这样的租户是受到法律保护的。
We went on vacation to Puerto Rico.
我们去了波多黎各度假。
Her warning got two boys off.
她的警告使得两个孩子免受处分。
In the early years, the business was run on a shoestring.
早年,这家店铺曾是小本经营。
Their aims are coincident with ours.
他们的目标与我们的一致。
The bandage must be put on when the blister breaks...
水疱一旦破了就必须用绷带包扎起来。
热门汉译英
channel
l
oversees
simple
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
pronounce
quite
more
stories
reads
ll
allowed
too
much
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
规则
婆娘
课文
视角
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
光线
语法
车厢
一个
做朋友
课题
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
说出
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
narrating
revoked
treacherous
persisted
harmfully
compels
reserve
axon
completes
handfuls
Period
admitting
motions
attentive
excerpt
finance
stuff
lays
sighting
people
anxiety
legible
charlie
vagabond
grazing
African
related
practicing
famous
最新汉译英
离职
搭乘他人之车
马甲
原文
三个月
乌鲁木齐
时分
请帖
通过实验
简朴
停车场
模块
杂技演员
小口喝
恭维
祖母
草稿
安装员
塞特种猎狗
六书
躲进地洞
小家伙
泥土
兽穴
螺内酯
安体舒通
驱动力
周期
陶醉的
陶瓷器
健身房
琐事
杂乱无章地说
杂记
杂记文
杂环
保护人
夹具
使孤单
伦理学著作
庄园主的住宅
格伦加里夫
耙子
烧焦的
咯咯笑
轻笑声
轻声地笑
纳税人
从上到下移动