查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他把船开进港。用英语怎么说?
他把船开进港。
He steered the boat into the harbour.
相关词汇
he
steered
the
boat
into
harbour
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
steered
v. 驾驶( steer的过去式和过去分词 ),操纵,控制,引
例句
Nick
steered
them into the nearest seats.
尼克将他们领到最近的座位上。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
boat
n. 小船,小艇,轮船;vi. 乘船,划船;vt. 用船运输,用船装运;
例句
The
boat
is now leaning at a 30 degree angle.
船正以30度角倾斜。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
harbour
n. 海港,港口,港湾,避难所,藏身处;vt.&vi. 隐匿,怀着,包含,聚藏,藏有;na. “harbor“的变体;
例句
I waved goodbye and went down the stone
harbour
steps...
我挥手告别,然后走下港口石阶。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was lampooned for his political views.
他的政治观点使他成了受奚落的对象。
Sika deer ( cervus nippon ), subordinated toartiodactyla, cervidae , muntiacus, is a kind of ruminated mammal.
梅花鹿 ( Cervusnippon ) 隶属偶蹄目 、 鹿科 、 鹿属, 是反刍哺乳动物.
Let's go out and booze up!
走,咱们出去喝个痛快!
In a strange way, his affair caused our relationship to strengthen.
奇怪的是,他的婚外恋倒使我们之间的关系更加紧密了。
By a curious twist of fate, cricket was also my favourite sport.
让人感到惊奇的是,板球碰巧也是我最喜欢的运动。
Button icons, a default button, HTML in a button, and button mnemonics.
按钮图标, 默认按钮, HTML格式的按钮, 按钮助记符.
The design of underwater beveling machinelaying of seabed oil & gas pipelines installation and service.
设计了专门用于海底 油气 输送管道安装、维修的水下坡口机.
The diversity in exterior between Border Collies is rather large.
边境牧羊犬在外表上的差异是很大的.
Outside, the leafless trees were white with the first snowfall.
窗外, 一场初雪给光秃秃的树裹上了素装.
Lasu do ! Sub la cxielo anka ǔ mi ekzistas.
已矣乎寓形宇内复几时.
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文