查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
让厨房计时器开始计时。用英语怎么说?
让厨房计时器开始计时。
Set the kitchen timer going.
相关词汇
set
the
kitchen
timer
going
set
vt. 放置,安置,使处于某种状况,设置,摆放餐具;vi. 落山,出发,凝结;n. 一套,一副,集合,布景,电视机;adj. 固定的,位于…的,顽固的,安排好的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
kitchen
n. 厨房,厨师;
timer
n. 定时器,计时器,点火调节装置,跑表,时计;
going
n. 出行,离去,出发,行为,工作情况;adj. 活着的,现在的,进行中的,营业中的,现行的,流行中的;v. 进行(go的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sedge is similar in appearance to grass but has a solid rather than a hollow stem.
莎草看上去和普通的草没什么两样,但其草茎是实芯的而不是空芯的。
Tillie: Gee hasn't she grown since I last saw her!
蒂莉: 啊,我上次见她至今,她长大了不少.
The clumsiness of power spoils the key, and uses the pickaxe.
权力拙劣地溺爱着钥匙, 竟利用了鹤嘴锄.
Children enjoy playing on the sands.
孩子们喜欢在沙滩上玩耍.
He was very bruised and suffering from whiplash.
他满身青肿,而且颈部过度屈伸受伤。
Frank begged him to do so and the dealer reluctantly prised it open.
经弗兰克恳求,古董商才勉强把货箱撬开了.
I've done business with Mr Weston before. I value the work he gives me.
我以前和韦斯顿先生有过业务往来,我很重视他给我的业务。
They met up in 1956, when they were both young schoolboys.
他们1956年相遇,那时他们俩都还是小男生。
He is learning to develop the film negatives.
他学洗相片.
Lauderdale House is now open to the public.
劳德代尔艺术教育中心现已向公众开放。
The company compensates her for extra work.
公司因她的额外工作而给她报酬.
He came into the room, his overcoat collar upturned.
他进屋时大衣领子向上翻起.
But these poisonings from the agua mala came quickly and struck like a whiplash.
但是这水母的毒素发作得更快,痛得像挨鞭子抽一般.
He was named PLO leader in 1968 and remained so until his death.
1968年,他被任命为巴解组织领导人,一直担任这个职务,直到去世.
热门汉译英
frankincense
my
mentions
blacked
by
discovers
editions
on
l
directions
contacted
deeds
gape
agonistic
entrainment
slobbered
dit
unloads
hoisted
dictums
Balcony
anticachectic
ours
ksr
cmi
enclosing
quizzes
revising
stoking
热门汉译英
表示问候
电视电话
敏感减轻
使驯服
人名地址录
皮格马利翁
架设棚架
导向的
合唱队的
磁生物学
拘泥形式的
别说
使起涟漪
价值标准
尖利地
说服力
咝咝地冒油
有平台的
未备基金的
二轮或三轮的小型
职责
使昏昏沉沉
席位或选区
木工职业
附言
娇小美丽的
使备受折磨
的许可
大面积
冻结成冰
能够的
富情感地
阿托克统
股本
萼子茎的
修
惨重
测量口径
触地得分
巴基斯坦城市
剥皮机
机会渺茫
务
黑种人
皮翼目
守旧者
除渣
桶板
法律体系
最新汉译英
Ginette
Christine
gregarious
comported
compos
compo
Maya
anarchists
freaking
azlocillin
acronym
centum
latecomers
quadrupled
Haruki
Murakami
stylishly
becalm
became
avidly
avoirdupois
Bec
unwelcoming
eloping
Richthofen
escalloping
heals
loping
basing
最新汉译英
吉内特
两半的
大祭司的
摄动
春希
优美的
铬化
渗铬
刺槐黄素
徒劳地努力
易攻击的
阿朴脂蛋白
中地形
艾伯特维尔
亡命
乙酰解
减去的
抑制
艰难行进
萨尔瓦多
作惊人表演
使浮起
伊夫伯里
干粪
纵槽
韦尔
加罗法洛
喜欢的东西
雇佣兵
骨间裂隙
显影不足
銀色金屬
胸部丰满的
斜轴面
辛普金斯取自父名
丁香油酚
把裙子缝出皱褶
聚束
起兴
加伏特舞曲
按次序排列成形
发行公债
贫民区
同种血疗法
无包皮的
俯就
博尔塞纳
平均主义
档案文件