查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
实际上所有岩石的露头都显示许许多多的节理.用英语怎么说?
实际上所有岩石的露头都显示许许多多的节理.
Practically every rock outcrop shows numberless joints.
相关词汇
practically
every
rock
outcrop
shows
numberless
joints
practically
adv. 实际上,几乎,事实上;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
rock
n. 岩石,石头,摇滚乐,棒糖,<非正式>宝石(尤指钻石);v. 摇晃,摇动,震动;vi. 演奏摇滚乐,随摇滚乐起舞;
outcrop
n. 露出地面的岩层;
shows
v. 给…看( show的第三人称单数 ),表现出,显露出,上演;
numberless
--
joints
n. 接头( joint的名词复数 ),关节,公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式),一块烤肉 (英式英语);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A long thin wool coat and a purple headscarf protected her against the wind.
一件薄薄的羊毛长外套和一条紫色的头巾为她挡了风。
They talked of reversing the tide of history.
他们谈到扭转历史潮流。
A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash.
在撞车地点聚集了一大群围观者。
Mr Ashwell has to surrender his passport and report to the police every five days.
阿什维尔先生不得不交出他的护照,并且每隔5天到警察局报到一次。
The parting from his sister had a positive effect on John.
和姐姐分开对约翰来说有好处。
He slicked down his few remaining wisps of gray hair.
他捋平了自己仅剩的几绺白发。
Smith prides himself on being able to organise his own life.
史密斯对能够把自己的生活安排得井井有条感到很得意。
There were lockers by each seat and I quickly rifled the contents.
每个座位旁都有带锁的柜子,我迅速翻找着里面的东西。
Carmela heard the purr of a motor-cycle coming up the drive.
卡梅拉听到摩托车隆隆地开上了车道。
Sedge grows in marshes or near water.
芦苇生长在沼泽地带或水边.
The onlookers stood at a respectful distance.
旁观者站在一定的距离之外,以示尊敬。
Objects and people looked like counterfeits of themselves.
各种人和事好象都给自己披上了伪装.
All your replies will be treated in the strictest confidence.
你的所有答复都将绝对保密。
He pounded down the hill to catch the bus.
他急促地跑下山来赶汽车.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完