查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你爹跟期普鲁恩斯少将绕过坡上史密斯家的房屋来了.用英语怎么说?
你爹跟期普鲁恩斯少将绕过坡上史密斯家的房屋来了.
Your dad and Admiral Spruance are rounding the Smiths'terrace.
相关词汇
your
dad
and
admiral
are
rounding
the
terrace
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
dad
n. 爸爸,爹爹;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
admiral
n. 海军将领,舰队司令,旗舰,渔船队长,商船队长;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
rounding
n. 制圆,舍入,凑整;adj. 圆的,环绕的,凑整的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
terrace
n. 台阶,阶地,阳台,柱廊,门廊,斜坡上房屋间的街巷;vt. 把(如山坡或坡地)修成梯田,给(如房屋)建阳台;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"It probably shows up a deeply immature part of my psyche," he confesses.
“它可能表现了我内心很不成熟的一面,”他承认道。
That would be a reversal of the order of host and guest.
这样做就主客颠倒了.
The room was strange, the walls half papered, half painted.
那个房间很奇怪,墙壁一半贴壁纸,一半刷涂料。
Front width between armholes at sleeve seam place 17?
前袖孔之间的宽度在17套接缝的地方?
And the Yankees are very upset because so many uppity darkies have been killed recently.
北方佬感到十分恼火,因为最近有那么多气势汹汹的黑人被杀了.
The factory has been fully computerized.
这家工厂已完全计算机化了。
Ratatouille is a provincial dish of stewed vegetable.
普罗旺斯杂烩是一道蔬菜经煮制再加上普罗旺斯浓汁烧的菜.
Aileen had been loved and petted and spoiled.
爱玲是曾经被爱怜、宠喜、娇生惯养的.
a man of unquestionable honesty
绝对诚实的人
How about seats near the window? You can see beautiful scenes outsides.
靠窗的座位行 吗 ?从这里可以看到室外的景色.
Once the vote was taken, things quieted down quickly.
一旦投完票,事情便很快平息了下来。
The pipe fitters sometimes have to labour under the ground.
管疲乏工人有时不得不在地下工作.
Frosts spoil the last of the flowers.
霜冻冻坏了最后一批花朵.
I don't mean there to be any unpleasantness.
我无心引起任何不愉快.
热门汉译英
they
by
Detailed
blacked
have
your
larger
ongoing
Tuesday
hauling
shows
oriented
here
from
amazing
fiddler
raisins
expository
mop
showy
chalky
crease
said
compared
summed
con
enlisted
delicious
got
热门汉译英
耦
无用输出
团体间的
帆柱
永恒值
掩饰
尤指水果或蔬菜
绉褶多的
使滚雪球般增大
十八
奥氏体变拔丝法
角膜散光计
醒状昏迷
韵律学
免疫电渗电泳
馋嘴的
产生
向内
使成为奴隶
蝙蝠
发达
将军军阶
儿童时代
冲昏头脑
大学生
恩惠
煽动家
天赋
肝病痢疾
睾丸
怂恿的
淫秽
澳洲
绝热
风成
毁灭
脊椎
失去效用
令苦恼
用铁锚钩住
周边地区
效用
下掷
昆裔
掷
美国蔓藤
掷出
紫藤
召集
最新汉译英
fitting
pleasance
electrodialyzer
winners
hemodialyzer
recorders
dialyzator
waffling
brollies
embankment
embanking
brolly
embank
benzpyrene
jump-sack
Ghostwatch
laconicism
sorted
ankylodere
conglutination
asynechia
patand
booklet
modish
exert
subrogate
Jack
sorcery
whelp
最新汉译英
开火
来临
慢车停车的
窜改
慢车
费力
辉石
庭园
可透析的
与计算机有关
行浸礼
已经坏了
洗礼用桶
细木柄标枪
降落伞状物
简短声明
滤膜分析器
已经开始并进行着
透析器
路堤
透析的
血液透析
庇荫的
简练的格言
仇英者
苯并芘
圣洗地
再洗礼论者
已经
简短
施浸礼
降落伞
洗礼仪式
然则
简短的笔记
修边
浸礼
但是
洗礼
透析
麻疯病院
安居
害臊的
唇粘连
杀青
被告或被告律师的
士兵
下狱
常指干了坏事以后