查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些动物遭到残酷的虐待。用英语怎么说?
这些动物遭到残酷的虐待。
The animals were seriously maltreated.
相关词汇
the
animals
were
seriously
maltreated
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
animals
n. 动物( animal的名词复数 ),兽,兽性,粗野残暴的人;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
seriously
adv. 认真地,严肃地,严重地;
maltreated
VERB 虐待;粗暴对待;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was described by his seniors as a model officer.
上司们形容他是个模范官员。
He lounged in an armchair in a stance of deliberate contempt.
他懒洋洋地躺在扶手椅里,故意摆出一种轻蔑的架势.
R - Maiming Strike – A damaging attack that greatly reduces strike accurately in combat for two attacks.
制造伤害并大幅降低敌人下两次肉搏攻击命中率.
The interesting thing about O'Reilly is his sixth sense for finding people who have good ideas.
奥赖利的有趣之处在于,他能够凭直觉找到有好点子的人。
Hard work and talent so often go unrecognised and unrewarded.
努力和天赋经常不被认可,也得不到回报。
Where have you been to get that suntan?
你上哪儿去了,晒得黑黑的?
The headdress, high and square, is decorated with lozenges.
该头饰, 高度和面积, 装饰有含片.
His plane made a crash-landing during a sandstorm yesterday.
昨天他的飞机在沙尘暴中紧急降落。
Politics, as a practice, whatever its professions, has always been the systematic organization of hatreds.
政治作为一种实践, 不管它如何表白, 始终是有条不紊的煸动仇恨的组织.
The company was not attempting to run cars after nightfall.
公司天黑之后就不再出车.
Carreen liked him because of his placid and unembarrassed silences.
卡琳喜欢他那种平静而自在的默默无言的神态.
Mud paintings and beans do color plasticine Su - Ying said with deep feeling.
做彩泥画和豆塑的贾素英深有感触地说.
The letter was addressed to the occupier of the house.
这封信是写给这所房子的住户的。
The President has lost no opportunity to capitalise on his new position.
总统抓住一切机会,大肆利用自己的新职位。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖