查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你住自己的房子还是租房住?用英语怎么说?
你住自己的房子还是租房住?
Are you an owner - occupier or a tenant?
相关词汇
are
you
an
owner
occupier
or
tenant
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
owner
n. 物主,所有人;
occupier
n. 居住人,占有者,占用者;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
tenant
n. 房客,佃户,<律>占用者,占有者;vt. 租借,租用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are luxuriating in sunshine in the garden.
他们在花园里尽情地享受日光.
They lulled her into a false sense of security.
他们哄骗她,使她产生一种虚假的安全感.
Now let's get inside and watch the Eagles win this game.
我们现在就进去看老鹰队赢球吧.
So saying, he lounged to the fire, and sat down.
说着, 他就磨磨蹭蹭到炉火边, 坐下来了.
He lolled back in his chair by the fire.
他懒洋洋地靠着椅背坐在炉火边。
She was co-opted onto the board.
她获增选为董事会成员。
Palate: Nice on the palate, great freshness and vividness with mirabelle and lemon flavours.
口感: 口感很好, 带有香醇清新的李子柠檬香味.
A shift towards saving is one trend to capitalise on.
储蓄风潮也有发财的机会.
She turned with a swish of her skirt.
她转身时裙摆也跟着旋转飘起。
There have been peaks and troughs in the long-term trend of unemployment.
长期以来失业率一直时起时伏。
She lugged the heavy case up the stairs.
她把那只沉甸甸的箱子拖上了楼梯.
Some people are luckier in some things than others.
有些人在有些事情上运气就是比别人好.
The disease may remain undiagnosed until a woman tries to conceive.
该疾病可能会在妇女要怀孕时才被发现.
They appealed for the destruction of all nuclear stockpiles.
他们呼吁销毁一切核武器储存.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖