查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大雨淹没了低地.用英语怎么说?
大雨淹没了低地.
Heavy rainfalls swamped the lowlands.
相关词汇
heavy
rainfalls
swamped
the
lowlands
heavy
adj. 重的,沉重的,大量的,浓密的,激烈的,重型的;n. 重物,庄重的角色;adv. 密集地,大量地,笨重地;
例句
The
heavy
curtains were a warm apricot.
这些厚重的窗帘是温暖的杏黄色。
rainfalls
n. 阵雨,降雨(rainfall的复数形式);
例句
Heavy
rainfalls
swamped the lowlands.
大雨淹没了低地.
swamped
泥沼状的;
例句
His opponent
swamped
him with facts and figures...
他的对手抛出精确的资料和数据,使他难以招架。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
lowlands
n. 低地( lowland的名词复数 );
例句
...wherever you travel in the
lowlands
of the United Kingdom.
无论你在英国哪里的低地旅行
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The numinous treasure rites are the mainstream of Taoist rites.
灵宝斋法是道教斋法的主流.
The Inspector took out a handker-chief and mopped his brow.
检察员掏出手帕,擦了擦眉头。
...ideas on combating mass unemployment...
对付大量失业的点子
...a famous dancing and singing duo.
一对著名的歌舞表演搭档
The music will settle my disordered brain.
音乐会使我纷乱的思绪得到安定.
It's an enjoyable reading with good characterizations and some witty dialogues.
深入的人物塑造和诙谐的对话让阅读成为一种享受.
This marked a 7% increase on the previous year and the reversal of a steady five-year downward trend.
这标志着在前一年基础上有了7%的增长,扭转了5年来持续下降的趋势。
Why are football players griping when the average salary is half a million dollars?
足球运动员的平均薪水已达50万美金,他们为什么还要抱怨呢?
We reverence tradition but will not is fetter by it.
我们尊敬传统,但不愿被它束缚.
You're always talking in isms—sexism, ageism, racism.
你张口闭口就是各种歧视—性别歧视、年龄歧视、种族歧视。
热门汉译英
channel
l
width
blacked
john
guilt
book
grades
reckoned
viewing
ally
bushes
rising
enough
slow
pep
live
carried
correct
stronger
admits
many
depicted
actuate
service
noisy
drivers
sake
shine
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
混杂的人群
适合于多种文化的
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
出外
成体系
鸣汽笛
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
以刃向外
有效率的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
细微的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
拒人于排斥的
上下班路程
轻度精神失常
时间过去
不能破坏的
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
最新汉译英
harmonization
deformed
yes
itemization
nosh
for
anxious
wishes
agony
commercial
uniforms
guilt
bring
markedly
homework
recruit
grace
pricey
wheedle
sweating
build
fight
executes
workable
john
maintenance
ramifications
catholicize
groping
最新汉译英
水上飞机
谨慎的
令人喜爱的
放下武器
根柢
故意带女子气的
感到幻灭的
垃圾堆
保证说实话的
使后退
根本的
忠诚的
噪声抑制
非法妨害
创始者
闭塞
赞扬
剔骨头
圆形
风浪区
压花机
不能破坏的
叽叽喳喳的叫声
使下沉
茂密的
特种部队
结巴地说出
一千英镑
感到荣幸的
接壤的
毫无意义的
左边的
无懈可击的
疯疯癫癫的
向外张开
艰难取得
在昏迷中
喧骚嘈杂的集会
恶性肿瘤
责问演说者
檀香木
舍弃
传统的
寄存品
被鉴定的
主张
灯火通明
拥挤在周围
肤皮潦草