查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
真正的人才常被埋没。用英语怎么说?
真正的人才常被埋没。
Real talent often goes unrewarded .
相关词汇
real
talent
often
goes
unrewarded
real
adj. 真的,真实的,现实的,事实上的,真诚的;adv. 真正,实在,确实地;n. 实在,现实,实数;
talent
n. 天资,才能,天才,人才,塔兰特,古代的一种计量单位,可用来记重量或作为货币单位,<旧,非正式>性感的人;
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
goes
v. 进行(go的第三人称单数),去,离开,进展;n. (牌戏、下棋等中)轮到的顺序(go的复数形式);
unrewarded
adj. 未获报答(或报偿、报酬、奖赏)的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He felt he must be the loneliest man in the world.
他成为世界上最孤独的人!
I'm on the hunt for lodgings.
我正在寻找住所.
similarities between human and non-human animals
人和其他动物之间的相似之处
Wir sind das freundlichste Volk auf dieser Welt.
只要高兴,谁都可以来德国住住.
His tongue was lolling out of the side of his mouth.
他的舌头从嘴角耷拉出来。
Yes, unfortunately Bill lost his voice after the show in Marseille.
是的, 很不幸Bill在Marseille的表演之后失去了他的声音.
Scratch the subject of defence and acronyms, abbreviations, and buzzwords fly out.
话题触及国防,缩合字, 缩写字和行话就满天飞.
We ask the public to have their dogs neutered and keep them under close supervision.
我们要求公众为自家的狗做绝育手术,并严格看管。
These businessmen have been lobbying a bill through the Senate.
这些商人一直在游说议员通过该项议案.
There has been a shift from smokestack industries into high-tech ones.
产业结构已由烟囱工业转向了高科技产业。
She ate two boxes of liqueurs.
她吃了两盒酒心巧克力。
Drinks and liquors were served, but these were of small comfort.
种种饮料都端了上来, 但这不过是小小的安慰.
The Australian stockmarket is down by 26 % since its peak in November.
澳大利亚股票市场的市值也已从去年11月最高峰跌去了26%.
This is the only town on the peninsula : Saint - Jean - Cap - Ferrat.
这是半岛上唯一的小镇,圣让卡普费拉.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖