查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这两个女人经常发生口角。用英语怎么说?
这两个女人经常发生口角。
The two women bickered constantly.
相关词汇
the
two
women
bickered
constantly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
bickered
v. 争吵( bicker的过去式和过去分词 ),口角,(水等)作潺潺声,闪烁;
constantly
adv. 不断地,时常地,始终,一直;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the photographer's bible — Amateur Photographer.
摄影师的宝典——《业余摄影师》
It's my bet that he's the guy behind this killing.
我认为他就是这起凶杀案的幕后主使。
He left the courtroom on the first day bent double with stomach pain.
第一天他就因胃痛得直不起腰而离开了法庭。
'Are you afraid of snakes?' — 'You bet your life I'm afraid of snakes.'
“你怕蛇吗?”——“这还用问,我当然怕啦。”
The betting is that the experience will make Japan more competitive still.
这场经历很有可能使日本更具竞争力。
The doctor is bewitched by Maya's beauty.
医生被马娅的美貌深深吸引。
...those who have suffered a bereavement.
那些遭受丧亲之痛的人
I made sure I was very clean and looking my best.
我把自己收拾得十分整洁,美丽动人。
Motorists were warned to beware of slippery conditions...
驾驶员接到提醒当心道路湿滑。
I like your interpretation better than the one I was taught...
你的解释比我以前学过的更让我喜欢。
He has accused local people of trying to besmirch his reputation.
他指责当地人企图败坏他的名声。
He seemed a bit biased against women in my opinion...
我认为他好像对女性有点儿成见。
The house was too expensive and too big. Besides, I'd grown fond of our little rented house.
这座房子太贵太大了。再说,我已经喜欢上我们租的小房子了。
'We'll never get a table in there' — 'Don't bet on it.'
“我们在那儿是订不上座了。”——“那可不一定。”
热门汉译英
blacked
i
wash
mm
easy
delicious
they
lie
original
gasps
exasperated
roughens
Tubes
Handle
zephyr
via
situations
1847
varies
Dinantian
robbed
uterodynia
judged
kindles
eyellipse
IRAK
fryer
beasts
hoistphone
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
请
水槽
重复的事物
黑樱桃酒
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
在船内
纯橄无球粒陨石
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
葵花
赞歌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
香石竹
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
编辑程序
玛维卢兹缎
修正主义
最新汉译英
mishap
Dressed
anciently
baritones
concealed
beasts
canals
dithiocyanogen
Somnolin
joyfully
sinning
gynogenesis
agpui
UI
bomb-thrower
liberating
hinge
macrochromosome
by
craziest
buider
chloro-carbons
homestat
desire
dichloromethane
chondrotome
ecchondrotome
besmirch
species
最新汉译英
两倍
语法
看漏
感触性
不朽地
水槽
拙劣的
连
推进器
据以取名
判决无效
乙酰磺胺噻唑
多半
尤指以感情或品质
赞歌
数字转换器
发起攻击
淀粉酶尿
备用零件
主教公署
作诗
黑樱桃酒
恒温恒湿器
闲隙
暗绿玻璃
军事力量
七水混合物
在向内
微滤器
不知所措的
淡泻湖
冷饮
二醋精
二度割线
实在
排水口
有趣的
摇曳地
基辅
气质的
切草机
杂牌电脑
甲状内软骨
重要的
啊
纤维软骨炎
纤维软骨的
软骨刀
倾斜