查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
倒不如进官场爽气. ”用英语怎么说?
倒不如进官场爽气. ”
It's not even as straightforward as officialdom. "
相关词汇
not
even
as
straightforward
officialdom
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
even
adv. 甚至,更加, 即使,恰巧在…时候;adj. 公平的,平坦的, 偶数的,平均的;vt. 使平坦,使相等;vi. 变平,成为相等;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
straightforward
adj. 直截了当的,坦率的,明确的;adv. 直截了当地,坦率地;
officialdom
n. 官场,官僚作风;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dictionary authorizes the two spellings " honor " and " honour . ".
字典裁定 honor 及honour两种拼法均可.
That concludes our programme for this transmission.
这次播音到此结束.
We spent an hour jostling with the crowds as we did our shopping.
我们购物的时候,花了1个钟头在人群中挤来挤去。
Give some face tissues to me.
给我些面巾纸.
She was squinting against the glare of the sun.
她眯眼看耀眼的阳光.
Have you had your cholera jabs yet?
你打霍乱预防针了 吗 ?
"White noise" was played into the subject's ears through headphones.
让受试者通过耳机听“白噪声”。
He juggled the company's accounts to show a profit.
为了表明公司赢利,他篡改了公司的账目.
The man jinked five seconds, and now brought his tank left again.
这名男子闪躲了五秒钟, 现在带著他的水箱再度离开了.
They came into the front hall, stamping their boots and jumping up and down to knock the snow off.
他们进入了前厅,跺着靴子,蹦跳着抖掉身上的雪。
It was a pulsating session in which a member of the audience shouted "Judas" at Dylan for deserting his folk roots.
这场演出气氛紧张,观众中有人朝着迪伦大叫“犹大”,指责他抛弃了他的民歌根基。
The doctor advised more moderation in eating and drinking.
医生建议在饮食方面应更加节制.
She doesn't like jigsaws.
她不喜欢拼图游戏.
A row of small windows jutted out from the roof.
有一排小窗户从房顶上突出来。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱