查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
汤姆因投资不当而使自己的财产受到了损害.用英语怎么说?
汤姆因投资不当而使自己的财产受到了损害.
Tom jeopardised his fortune by makink bad investment.
相关词汇
Tom
jeopardised
his
fortune
by
bad
investment
Tom
n. 雄动物,雄猫;
jeopardised
n. 雄动物,雄猫;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
fortune
n. (某人的)命运,富有,幸运,[常作复数](人生事件中的)时运;vt. 给予财
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
bad
adj. 坏的,不好的,严重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;
investment
n. 投资,投资额,封锁,(时间、精力的)投入,值得买的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Germaine Greer and Kate Millert joined the movement, adding literary and artistic style.
日尔曼因·格里尔和凯特·米莱特加入了这一运动, 使之具有文学和艺术的风格.
They are intrigued by her story.
他们被她的故事迷住了。
Apollonius stripped the knowledge of all irrelevancies and fashioned It'systematically.
阿波罗尼做了去粗取精和使之系统化的工作.
However, technological measures are not absolutely omnipotent, and even most perfect technological measures may be circumvented.
但技术措施不是万能的, 再高明的技术措施也可能被规避.
There are positive interrelationships between emotional labor and teachers'self - efficacy.
情绪劳务负荷与教师 自我 效能之间呈显著正相关.
The only itemised cost was a €2, 100 invoice for hired waiting staff.
唯一登记的费用是雇佣服务人员产生的2100欧元发票.
Important football games are televised.
重要的足球赛都由电视播出.
Mother interposed in the dispute between my brother and me.
母亲介入了我与哥哥之间的争论.
Broad prairies stretch out as far as the eye can see.
辽阔的草原一望无边.
We are disgusting discussing our relationship with the Syrians.
我们在商议我们与叙利亚人的关系.
I try to develop beyond the old motifs.
我力求对传统的花纹图案做到推陈出新.
I'll marry Freddy , I will , as soon as I'm able to support him.
我要嫁给弗莱第, 我决定嫁给他, 只要我能养活他.
Parents fear they might overstep these invisible boundaries.
父母担心他们可能会逾越这些无形的界限。
Her fate intertwined with his.
她与他的命运纠缠在一起。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱