查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的行为让她很恼火。用英语怎么说?
他们的行为让她很恼火。
She was irked by their behavior.
相关词汇
she
was
irked
by
their
behavior
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
irked
v. <正,文>使烦恼,激怒( irk的过去式和过去分词 );
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
behavior
n. 行为,态度,(机器等的)运转状态,(事物的)反应;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Both are marked by skepticism toward truth, objectivity, and coherent narratives.
这两者之所以受重视在于它们对真理, 客观性, 与前后一致的说明抱持怀疑论.
The food undergoes no deterioration in the tropics.
这种食品在热带地方不会变质.
The silver vase is embossed with a design of flowers.
这银花瓶上刻有花卉浮雕图案.
Dudley provided the only musical interludes.
达德利演奏了仅有的音乐插曲.
Leaders of the Jewish community offered money to her hard - up mother for young Irena's education.
犹太社区的领导人给她生活艰难的妈妈一些钱,好让Irena接受教育.
The court rejected EPA's position and invalidated all the BCT regulations.
法院反驳了环境保护局的观点,并宣布所有常规污染物“最佳控制技术”规章无效.
She intimated that she had a few words to say.
她示意有几句话要说.
The bushfire actually helped to burn off a lot of dead undergrowth.
林区大火实际上有助于清除很多枯死的矮灌木。
There are a number of stopovers on this journey.
这趟旅程,有多人在中途下车.
Paul Veyne's article on Michel Foucault . In Foucault and His Interlocutors. Edited by A. Davidson.
保罗?维因关于傅柯的文章, 出自《傅柯与他的对话者》一书,A? 大卫编.
She steered the car skillfully through the narrow streets.
她熟练地驾驶着汽车穿过狭窄的街道.
Nietzsches will to power stems from Schopenhauer s Survival Will.
尼采的权力意志论源于叔本华的生存意志论.
The trial restarted on January the 5 th.
审判于一月五日重新开始.
The body was interred at the cemetery.
遗体埋葬在公墓里.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病