查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他学会了种种下流的感叹辞.用英语怎么说?
他学会了种种下流的感叹辞.
He had mastered various daring interjections.
相关词汇
he
had
mastered
various
daring
interjections
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
mastered
v. 精通,掌握(master的过去分词);adj. 精通的;
various
adj. 各种各样的,多方面的,许多的,各个的,个别的;
daring
n. 勇敢,鲁莽;adj. 胆大的,勇敢的,意气风发的;v. 敢(dare的现在分词);
interjections
n. 叹词,感叹词( interjection的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He claimed that working too hard was injuring his health.
他声称工作过度辛劳损害了他的健康.
Kristin has to check at the airport by six o'clock.
克莉丝汀必须在六点前至机场办理登机手续.
Badminton court booking service is only available at Southorn Stadium. No such service in Macpherson Stadium.
羽毛球场租场服务只设于修顿室内场馆. 麦花臣室内场馆不设此服务.
Technological innovations have brought innumerable benefits.
技术革新已经带来了无穷的好处.
" What's all this? " the district chief interjected.
区长道: “ 干什么?
Wherever the troops went , they never infringed on the people's interests.
大军过处,秋毫无犯.
Mr. Sawyer goes to work and the children go to school.
索耶先生去上班,孩子们去上学.
She almost proposed to her hero in her rhymes.
她差不多已经在诗行中向她的英雄提出了求婚.
Herbalists dominated the sixteenth century botanical world.
本草学家在十六世纪曾统治了整个植物界.
All things are interrelated and interacted.
一切事物都是互相联系又互相作用的.
Secretary of State Kellogg unwisely accorded immediate recognition.
凯洛格国务卿轻率地立即予以承认.
The Lake District scenery inspired Wordsworth to write his greatest poetry.
英格兰湖区的美景给了华兹华斯灵感而创作出他最伟大的诗篇.
Intravenous infusions are also used to administer medications.
静脉输液也可作为一种给药方法.
Injecting animals is all in a day's work for a vet.
给动物注射是兽医的日常工作.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全