查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这首诗充满了爱国主义.用英语怎么说?
这首诗充满了爱国主义.
This poem is imbued with patriotism.
相关词汇
this
poem
is
imbued
with
patriotism
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
poem
n. 诗,韵文,诗一样的作品,富有诗意的东西;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
imbued
v. 使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 ),使充满,灌输,激发(强烈感情或品质等);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
patriotism
n. 爱国主义,爱国心,爱国精神;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The children were licking at the ices.
孩子们正舔吃着冰糕.
He skated a figure of eight in the rink.
他在溜冰场上溜了个八字形.
I had to keep in with the people who mattered.
我得和管事儿的人保持良好关系。
She felt sudden pangs of regret.
她突然感到痛悔不已.
Bevin is now an adult and has re-lived her birth experience under hypnosis.
贝文现在是个成年人了,她在催眠状态下重温了自己的出生过程。
Javadoc will generate HTML with the see tags hyperlinked to the other documentation.
对于这个标记,javadoc会生成相应的HTML,将其直接链接到其他文档.
Thinking this was because of the old woman's tactlessness, her husband just smiled.
男子以为这是笑大娘不懂事,所以也在一旁干笑着.
The car has its little idiosyncrasies.
这辆车有它的一些小小脾气。
He squeezed her arm reassuringly.
他安慰地捏了捏她的胳膊。
"How are you, Mikey?"
“你好吗,小迈克?”
Success waits on hard work.
成功来自勤奋.
Residents were mowing their lawns, washing their cars and otherwise idling away a pleasant, sunny day.
居民们有的在刈草,有的在洗车,还有的在悠闲地享受阳光灿烂的怡人时光。
His conversation was larded with Russian proverbs.
他交谈时夹杂了很多俄国谚语.
"It's okay now," he said reassuringly.
“现在好了,”他安慰说。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动