查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对她坦诚相见,而她却骗了他!用英语怎么说?
他对她坦诚相见,而她却骗了他!
He had been honest with her and she had tricked him!
相关词汇
he
had
been
honest
with
her
and
she
tricked
him
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
honest
adj. 诚实的,坦诚的,老实的,辛勤挣得的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
she
pron. 她,它;
tricked
v. 哄骗,欺骗( trick的过去式和过去分词 ),打扮;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most of the genuine monopolies were dissolved.
大部分真正的垄断公司被解散了.
The train whooped out through the suburbs.
火车隆隆地驶过郊区.
She was living alone, begging food from neighbors.
她孑然一身,向邻居们讨饭吃。
"Watch out!" he hollered.
“小心!”他大叫道。
I cannot find a rhyme to " hiccups ".
我不能找到和 hiccups 同韵的词.
The police think the bank robbers are holed up in Chicago.
警方认为抢银行的人藏在芝加哥.
Serum HBVDNA quantity was negatively correlated with ALT and TSB ( P < 0.01, P < 0.02 ).
血清HBVDNA定量与血清ALT和TSB呈负相关 ( P<0.01, P<0.02 ).
The weather was bad, but Lord Beaverbrook was vigilant.
天气不好, 但比弗布鲁克勋爵是很谨慎的.
I was on the point of risking Mr. Rochester's displeasure by disobeying his orders.
我刚要冒险违反罗切斯特先生的命令惹他不高兴.
Sylvia among them, good - naturedly applaud so much long - hoarded treasure of useless knowing.
西尔维亚也在他们中间,为那些 长期 珍藏的无用知识, 友好地、起劲地鼓掌.
Mr. Singh said he was pleased with the outcome.
辛格先生说他对这一结果感到满意。
My mother had just died and I found the book very comforting.
我母亲刚去世,我从这本书中获取了不少慰藉。
I started spitting blood and my mother panicked.
我开始吐血,我母亲吓坏了。
At present the only exit that the Russians had was Murmansk.
目前俄国人唯一的出海口就是摩尔曼斯克.
热门汉译英
channel
more
blacked
allowed
by
they
whole
several
exposed
and
primary
developments
larger
conniving
site
delicious
fatter
daunted
scratched
along
sews
cropped
condensed
trap-door
stung
said
derives
pantheon
tuna
热门汉译英
浮雕
取暖
绰号
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
使成为魔鬼
使人恼火的
使呈现轮廓
对某人容貌
学期期中
圭表
胸围
下流作品
倫敦的上流住宅區
苦差事
上进
令人毛骨悚然的
保罗
主演
肯定
基辅
情景
上弦
事务
赡养费
疲惫
资料
臆想
据推测
参加冬季帆船比赛
驾驶
死尸
快速转移
审核
微小尺寸
在后面
点燃
可是
以字母表示
重点
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
元音
最新汉译英
humps
wharf
Gentianales
daunted
natural
denned
future
throng
aspired
cloudburst
the
prove
grimace
indexed
autoindex
Mercy
index
brainstem
acidizing
explodent
bordereau
blacksmith
sectioned
lumpiness
untangled
halocline
betatopic
misspoken
unstained
最新汉译英
海蛇科
防松螺母
作为偶像崇拜的
赡养费
演出的
解释纹章的艺术
艺术爱好者的
不可抗力
偏滤器
兵蚁
动画的
可以了解的
十二面体
圆周的
外住者
外分泌的
子宫倾斜
大神
心收缩异常
扁长形的
微滤器
对开螺母
湾状之物
赘生的
码分多址
辐射度
超自然力
商场等的
使旋转
硬纸板
安伯格
使好看
光复
敬慕
同党
应允
想法
协商
拳斗
圈套
告发
光头
尖兵
兆头
琐细
感染
平允
旅游
吐出