查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她对演艺圈的聚会敬而远之。用英语怎么说?
她对演艺圈的聚会敬而远之。
She gives showbiz parties a wide berth.
相关词汇
she
gives
showbiz
parties
wide
berth
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
gives
v. 给予,赠送( give的第三人称单数 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
例句
This basic utilitarian model
gives
a relatively unsophisticated account of human behaviour...
这个实用的基础模型较为简略地解释了人类的行为。
showbiz
n. 演艺圈,娱乐性行业;
例句
He threw one of the biggest
showbiz
bashes of the year as a 36th birthday party for Jerry Hall.
为了庆祝杰里·霍尔的36岁生日,他举办了当年演艺圈最盛大的庆祝宴会。
parties
n. 社交聚会( party的名词复数 ),党,政党,一方;
例句
Time and again political
parties
have failed to tackle this issue.
各个政党处理这个问题时都屡屡失败。
wide
adj. 宽的,普遍的,广阔的,张大的,开得很大的;adv. 广泛地,充分地,广阔地;n. 广大的世界,[板]歪球;
例句
About 12 inches
wide
is the absolute minimum you should consider...
12英寸左右的宽度绝对是你应考虑的最低值。
berth
n. (船、列车等的)卧铺,(船舶的)停泊位或锚位,(轮船上的)住处,安全距离;v. 停泊,供给舱位,为…提供铺位,使就
例句
More experienced hands in the Mission had given Miss Pickerstaff a wide
berth
that morning...
那天早上,代表团里的老手对皮克斯塔芙小姐都敬而远之。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sensing she was on shaky ground, Marie changed the subject...
感到自己的观点站不住脚,玛丽于是换了个话题。
'He used to be so handsome.' — 'And now?'...
“他以前是那么英俊。”——“那么现在呢?”
It turns out Levy is talking in metaphorical terms...
利维原来说的是一种比喻。
He was not slothful: he had been busy all night.
他可不懒,昨晚他忙了整整一夜。
Tony is sure he can pull a few strings and get you in.
托尼有把握可以托关系让你进去。
Not everyone joined the counterculture, not everyone demonstrated, dropped out, took drugs, or dodged the draft.
不是所有人都加入反主流文化群体,不是所有人都示威游行,退学,吸毒,或逃避服兵役。
The shake-up aims to recast IBM as a federation of flexible and competing subsidiaries.
改组的目标是把IBM重组为一个灵活的、相互竞争的子公司联盟。
The last thing I wanted to do was teach...
我最不想干的事情就是教书。
That would be best, Your Highness...
那样最好了,殿下。
Stafford-Clark made no bones about reapplying for the job when Daldry was standing for it.
当戴德利对他表示支持时,斯塔福德-克拉克毫不迟疑地再次申请了这份工作。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家