查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“废话,”我嘟哝了一声。用英语怎么说?
“废话,”我嘟哝了一声。
"Rubbish," I grunted.
相关词汇
rubbish
grunted
rubbish
n. 垃圾,无意义的东西,废话,劣质的东西;vt. <英澳·非正>把…说得一钱不值,贬损…,轻视,蔑视,消灭,销毁;
grunted
v. (猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ),(指人)发出类似的哼声,咕哝着说;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Brick masonry walls built with a technique known as reinforced grouted brick masonry performed excellently.
用新的施工技术砌筑的配筋灌浆砖墙表现良好.
She turned to her companion: " Wasn't it for you, Lucille? "
她又转身问她的朋友, “ 你是不是也一样, 露西尔? ”
Some smallish firms may close.
一些比较小的公司可能会关闭。
We gratified our friend's curiosity.
我们满足了朋友的好奇心。
Gritting my teeth, I did my best to stifle one or two remarks.
我咬紧牙关,硬是吞回了几句话。
Roy: You mean you can pirouette and all that sort of thing?
罗伊: 你的意思是你能“单脚着地旋转”和做诸如此类的动作?
This preserves the logical groupings established by the programmer.
这保存了程序员建立的合理分组.
The ballerinas were toeing the line.
芭蕾舞女演员踮起脚尖,排成一行.
Laborers were trained to handle 50 - ton compactors and giant cranes.
工人们接受操作五十吨压土机和巨型起重机的训练.
Combine the stock, whole onion and peppercorns in a pan and bring to a simmer.
将高汤、一整头洋葱和胡椒粒一起放在平底锅里,开小火炖。
Wheels leave grooves in a dirt road.
车轮在泥路上留下了凹痕.
Sales totalled 443,947 cars after a strong first half - year.
下半年初,volvo汽车 的销售总量已经达到443,947辆汽车.
Fergus'song : I sang it alone in the house, holding down the long dark chords.
弗格斯之歌,我独自在家里吟唱,抑制着那悠长 、 阴郁的和音.
"I'm not sure," Liz said vaguely.
“我不确定,”利兹含糊其词地说。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖