查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
草被露水沾湿了.用英语怎么说?
草被露水沾湿了.
Grasses were moist with dew.
相关词汇
grasses
were
moist
with
dew
grasses
n. 草( grass的名词复数 ),草地,告密者,大麻;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
moist
adj. 潮湿的,微湿的,多雨的,含泪的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
dew
n. 水珠,露水;vt. 弄湿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He handed each of them a page of photos.
他给他们每个人一版照片。
The bull gored the farmer to death.
公牛用角把农夫抵死了.
With gloating eyes they watched every movement.
他们按住内心的喜悦,观察着他们的一举一动.
Quentin Tarantino's debut film, Reservoir Dogs a huge hit which propelled him to a director.
昆汀·塔伦蒂诺的首部电影《水库的狗》大获成功,使其一举成为知名导演.
He said his goodbyes knowing that a long time would pass before he would see his child again.
他道了别,知道要过很久才能再见到他的孩子。
It is not mechanical and rigid, but transformational and developmental.
可以说图像的特征就是艺术观念的晴雨表,个是机械的僵死的, 而是运动、变化、发展的.
He grasped my hand and shook it warmly.
他热情地抓住我的手握了起来。
The graduations are marked on the side of the flask.
烧瓶侧面有刻度标志.
Lucille took a last look in the mirror.
露西尔最后照了一下镜子。
His work inspired the great Cambridge school of mathematical physicists.
他的工作培育了数学物理学者的庞大的剑桥学派.
My mother is spooning sugar from the packet into a bowl.
我妈妈正把糖从袋子中舀到糖罐里.
He kept goading me to fight.
他不断煽动我去打架.
The rice and nuts make it delicious, while youngsters will love the fudgy brownie flavour.
其朱古力味很受小朋友喜爱,而且蛋白质丰富,也很适合老人家.
The reliving of a strong emotion can be therapeutic.
对先前强烈感情的重新体验可能具有治疗作用.
热门汉译英
belittled
chemotrophy
obnoxiously
intendancies
discolours
embellishes
finer
hydrozoans
battenboard
invidiously
medullated
cointegrate
marlaceous
mutinying
gloriole
undersell
causes
hypersimple
assortative
channelizes
clinostatic
fearfulness
sandcastle
necks
strangled
microsensor
briquetter
parcelling
excogitates
热门汉译英
含锑的
明胶
回声探测仪
道义上的
老年性消瘦
反氦
经装饰的
铁球棒
限界
保泰松制剂
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
恐惧的事物
一种杀菌剂
没有教养的
表情忧郁的
意气相投的
暂时代理的
富有感情的
易受攻击的
有理解力的
天文气候学
自动收放梯
盲肠下垂
正同柱
甲硫氨酸
正手一击
近海岸的
商店窃贼
知识范围
看不见地
成比例地
未缓和的
最新汉译英
mountain-climbing
three-dimensional
electro-engraving
regimented
revolutionaries
thrones
submitting
pudendum
rode
sentimentalizing
sneezed
stigmas
unimpeded
weatherglass
schoolboys
straightforwardly
thaumaturgic
antigravitation
endovaccination
meaninglessness
heredodiathesis
anthocyaninuria
acousmatagnosis
epitheliofibril
arthrosclerosis
inapplicability
cardioinhibitor
thoughtlessness
consecutiveness
最新汉译英
鞣皮工场
说笑话
眼睑皮肤公驰症
极简抽象艺术的
情绪异常激动的
拜尔斯地貌名称
皮肤神经官能症
遐想
舒展
电镀
内渗
扣留
单薄
发胖
怒视
钓具
颂文
烦懑
丑态
盐分
铅粉
内疚
电脑
熟成
考生
烧成
商量
爱情
文科
唇瓣
撑牢
耐暑
告成
教育
熔化
削球
假的
衔铁
浓烈
怅然
陆标
铁的
分数
胡写
铡刀
畴昔
假蹄
包销
金币