查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
煤气灯投下一片片幽暗的光.用英语怎么说?
煤气灯投下一片片幽暗的光.
Gaslights cast a shadowy glow.
相关词汇
gaslights
cast
shadowy
glow
gaslights
n. 煤气灯光,煤气灯( gaslight的名词复数 );
cast
vt. 铸造,投掷,投射,脱落,脱皮;n. 铸型,演员表,轻微的斜视,投,掷骰;vi. 掷,投,计算,加;
shadowy
adj. 朦胧的,似影子的,模糊的,虚无的,影影绰绰;
glow
vi. 发光,灼热,脸红,洋溢,喜形于色;n. 白热,炽热,色彩鲜艳,尤指红光,激情,热烈;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was no gainsaying the astronomer's knowledge about the planets.
这位天文学家对于行星的知识是毋庸置疑的.
Beer froths when it is poured out.
啤酒倒出时会起泡沫.
His stories caused howls of laughter.
他讲的故事引起了阵阵大笑。
She ran to us, protesting it had all been her fault.
她向我们跑来, 强调说,这都怪她.
I withheld payment until they had fulfilled the contract.
他们履行合同后,我才付款.
He gashed his arm on a window last night.
昨天夜里他的手臂被一扇窗划了一道很深的伤口.
"Don't play games with me!" he thundered.
“别跟我耍把戏!”他怒吼道。
The peasants were ploughing the field.
农民们在耕田.
A few shanties sprawl in the weeds.
杂草丛中零零落落地歪着几所棚屋.
This is for gargling only. Please don't swallow it.
这是含漱剂. 请不要咽下去.
When matter is heated, it expands.
物体受热则膨胀.
I've had a basinful of bowler - hat and furled - umbrella parts.
我老是演戴硬圆顶礼帽和携带雨伞的平民角色,实在是演腻了.
A specific order forbade the existence of ships with more than two masts.
一项专门命令竟禁止保存两桅以上的船舶.
Blood donors give blood for use in hospitals.
献血者献血供医院使用.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
lie
now
delicious
house
Korean
allowed
cult
china
Make
hi
at
Twice
epic
primary
son
have
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
绝对
图利奥
蠢女人
马甲
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
光塔
最新汉译英
foiled
punctured
fostering
before
fraueneis
albedos
corrupted
cupful
refuse
relation
organizations
specific
absolute
amazing
momentous
assist
residence
foraging
iniquity
agronomist
chants
hammers
undertaking
waives
minors
outside
hollowed
ashore
excelsior
最新汉译英
幼芽的
梨盾蚧亚科
混杂的事物
驯兽师
平安
倾向
理解为
女人本能
鸟笛
中世纪的弦乐器
探查术
惯例的
齿菌橙
显著的人
和谐的东西
仙游
无种子的
驱逐出境
存档
不可救药
有威望的
再次画
特殊的
发病
涂粉
票据
用斜槽或斜道运送
烟囱顶部
取走物品
劈叉
给整声
欧元
极度兴奋的
抗纤维性颤动的
尤指牛肉干
夸夸其谈者
跨步
抹布
不自量
一天的工作
微力震动
法布尔
权力主义者
祖传的财物
最聪明的人
简要情况
笃信宗教的
重视
声音很响的