查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
泛光灯照亮了体育场。用英语怎么说?
泛光灯照亮了体育场。
Floodlights illuminated the stadium.
相关词汇
floodlights
illuminated
the
stadium
floodlights
n. 泛光灯( floodlight的名词复数 );v. 泛光灯( floodlight的第三人称单数 );
illuminated
adj. 被照明的,发光的,(书籍等)用鲜明图案装饰的,受到启发(启蒙)的;v. 使明亮( illuminate的过去式),照亮,阐明,说明,启发;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
stadium
n. 运动场,体育场,[医](疾病的第…)期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If clout is the new currency, in other words, it already has its share of counterfeiters.
如果说点击就是新的现金流, 换句话说, 参与者也自当有份.
When these breezes reached the platform the palm - fronds would whisper.
微风吹到平台时,棕榈叶片发出簌簌的低吟.
He gambled all his winning on the last race.
他把所有赢得的钱都押在最后一场比赛上.
Cricket is so peculiarly English.
板球是颇具英国特色的运动。
The Royal Court just literally walked away from Angkor completely.
皇室完全地离开了吴哥.
Headsail: The sail in front of the mast.
前帆: 桅杆前面的帆.
The AC Milan has a deeper bench than the Sampdoria.
ac米兰队的板凳深度强于桑普多利亚队.
Not until the early 1990 s could archaeologists again work safely at Angkor.
直到1990年考古学家们才再次得以安全地在吴歌工作.
Of particular importance to the observer is the position of the terminator.
对于观测者特别重要的是明暗界线的位置.
Floodlights illuminated the stadium.
泛光灯照亮了体育场。
Such gaffes and inexperience made Mr Kaczynski easy to lampoon.
上述种种失态与缺乏经验,让卡钦斯基先生轻易成为讽刺的对象.
The physicist fudged on his experimental data.
那位物理学家捏造实验数据.
"Don't play games with me!" he thundered.
“别跟我耍把戏!”他怒吼道。
Nicola gabbled on about her boyfriend for hours.
尼古拉喋喋不休地谈论她的男朋友有好几个小时了.
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
Singer
stopped
lie
please
startling
here
argued
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
补片
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
最新汉译英
gloves
retreated
engulf
Dear
flickered
clammy
blatant
hmogenic
milkmaids
felicitate
zeal
hydrotreater
Sentimental
rouse
dreamily
aspergillustoxicosis
logometer
forts
goosegog
hyetometrograph
wronging
dishonesties
dictionary
hematolith
truncal
jeu
map
Nickname
chairmanned
最新汉译英
相貌平平
详细说明者
或显示
经济增长
埋藏物
镍铁陨石
或链
强者
积习
水族馆
电镀镍
卓越
排除杂质
对联
一种牌戏
减震器
成效
韩国女艺人
教学
治愈可能性
白细胞内的
军火库
固定证券价格
时辰
分生叶
承认
咨询
第六感觉
素质
更新
甜言蜜语的
心右偏
不礼貌
健忘
通信
歼灭
松香
原始核
不好地
深变质带
发育均匀
通风机
观念形态
半自动的
将文字显示于屏幕
埃米森
外阴血肿
同性恋
做特邀嘉宾