查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们正同干旱作斗争.用英语怎么说?
他们正同干旱作斗争.
They are waging warfare with drought.
相关词汇
they
are
waging
warfare
with
drought
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
waging
v. 开始( wage的现在分词 ),发动,进行,继续(战争、战斗等);
warfare
n. 战争,战争状态,斗争,冲突,军事行为,兵火;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
drought
n. 干旱(时期),旱季,旱灾,(长期的)缺乏,枯竭;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bank foreclosed a mortgage on the property.
银行取消了抵押人的财产赎回权.
This new evidence obviates the need for any further enquiries.
这项新证据排除了继续调查的必要。
They jumped ravines, they slid down cliffs.
他们是沟也跳, 是崖也跳.
You could either lodge a claim with the shipowner or with the insurance company.
你可以向船东或保险公司提出索赔.
The writings of Swift mocked the follies of his age.
斯威夫特的作品嘲弄了他那个时代的愚人.
Parrots imitate human speech.
鹦鹉学人说话.
The shipowner has still held a merchant fleet of seven cargo - vessels.
这个船东仍拥有一支7艘货船的商船队.
I used that red toothbrush to unclog the drain.
我用那只红色的牙刷去通排水孔.
Jewellers'windows gleamed along the path with remarkable frequency.
珠宝店明亮的橱窗沿途可见.
She desires that you ( should ) see her at once.
她要你立即见她.
She now realizes that she misjudged him.
她现在意识到她错看了他。
They accused him of fomenting political unrest.
他们指控他煽动政治动乱。
Birches and oaks feathered the narrow ravines.
桦树和橡树密生于狭谷中.
She unconsciously moved back a pace or two.
她下意识地向后退了一两步.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
sale
meat
any
a
movies
i
and
l
tastes
make
mm
have
delicious
site
stories
allowed
juicy
Fast
father
tang
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
综合
认识到
单元
作品
下沉
班长
一段
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
设置
车库
擦亮
计划
遗物
解说
偷
效果
上弦
大葱
吞咽
黑人
双空位
局部
玄参
来源于人名
小宝贝
在左边
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
脱扣
空转
还愿
热身
不需要的
查明真相
武力
鞋带
妖精
虚假
最新汉译英
hushing
confirmed
pluck
hikes
forked
pageant
regrets
blows
shelved
equable
recited
treading
caryomitome
jiggles
anxiety
currentmeter
rendered
sighting
hallway
speckled
brickfielder
digs
generally
supertax
misses
polices
Odstock
squeeze
predicts
最新汉译英
涡卷饰
作为
傍晚
签字人
脉波学
磁粘性
葡萄庚糖
苏格兰语
超米粒组织
低共熔
吞咽
打乱
苟安
详细目录
消隐
拌有肉
拌制色拉的
拌制色拉用的
恕
置于壳内的
军旗
令人困惑地
疲倦毒素中毒
武力迫害
引导
石屑入肺病
冷杉
楼下
前上的
摄动
核酸内切酶
主张的
钉
带螯的前肢
哺乳的
隆隆作响
补浇
辛可尼丁
独身的
左边
模块
小虫
英格拉姆
苏维埃
武力
习语
饼状的
渡过
脊髓切断术