查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们指控他煽动政治动乱。用英语怎么说?
他们指控他煽动政治动乱。
They accused him of fomenting political unrest.
相关词汇
they
accused
him
of
fomenting
political
unrest
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
accused
n. 被告;v. 指责(accuse的过去式和过去分词),控告;adj. 被控告的;
him
pron. (he的宾格)他;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
fomenting
v. 激起,煽动(麻烦等)( foment的现在分词 );
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
unrest
n. 动荡,不安定,骚乱,风潮,乱腾;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has given up youthful follies.
他不再做年轻人的荒唐事了.
He flourishes his wealth.
他炫耀财富.
He was so angry he nearly flayed his horse alive.
他气得几乎把马活活抽死.
All four doors to the two reserved suites were open.
预定的两个套房的四扇门都敞开着.
The first railways were built across these mountains to the new farmlands and towns.
最早的铁路是穿过山脉区到新农场和小镇的.
Thousands of waterfowl breed round the lake and live off the fish.
数以千计的水鸟在湖边繁殖,靠鱼为食来生活.
Make sure he delivers his goods.
务必要他遵守承诺.
The walls of the workrooms were a dull gray color.
工场间的墙壁全是一片暗灰色.
He flinched, but didn't stop pulling Fred to safety.
他缩成一团, 但还是坚持把佛瑞德往安全的地方拖.
The furnace top underlining construction is important characteristic of air furnace.
炉顶内衬结构是热风炉类型的重要特征.
She flounced out of the house.
她怒冲冲地离开了屋子.
Unfettered by the bounds of reality, my imagination flourished.
跳出现实的束缚,我的想象力天马行空。
She had always taken her make - up off with remover and put a good moisturiser on afterwards.
她一直就用去脂剂除掉化妆品,然后再擦上脸油.
The coach driver made several pickups before heading for the airport.
长途汽车开往飞机场之前,司机停了几次搭载乘客.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为