查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不吃葱与蒜, 也不吃含酒与蛋的食物.用英语怎么说?
我不吃葱与蒜, 也不吃含酒与蛋的食物.
I don't consume anything with shallots, garlic, eggs and alcohol.
相关词汇
consume
anything
with
shallots
garlic
eggs
and
alcohol
consume
vt. 消耗,消费,耗尽,毁灭,吃光,喝光,烧毁;
anything
pron. 任何东西,(用于否定句、疑问句中以及 if 或 whether 和 prevent、ban、avoid 等动词后,代替 something)任何东西,重要东西,重要事物;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
shallots
n. 青葱( shallot的名词复数 );
garlic
n. 大蒜,蒜头;
eggs
n. 卵( egg的名词复数 ),蛋,卵子,卵细胞;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
alcohol
n. 乙醇,酒精,含酒精的饮料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Currently, a very serious problem of vehicle overloading, especially the buses.
目前, 汽车超载是个十分严重的问题, 特别是公交车.
Even now the vintners are prowling the prodigal vines.
看,酒商们正在蓊蓊郁郁的葡萄藤下钻来钻去呢.
It can be used on rotating machinery and under water.
它可以用于回转式机器,也可以在水下应用.
The two tribes feuded with each other for generations.
这两个部族世代为敌.
Look at this. A ski trip to Whistler. Whistler is a famous ski resort.
看这张海报, 去惠斯勒滑雪旅游,惠斯勒可是个有名的滑雪胜地.
It is time to reassess your relationship with yourcomputer.
到了重新评价你和你的电脑的关系时候了.
Do you know how many pencils I could buy Sudanese school children?
你知道我能为苏丹的孩子们买多少铅笔 吗 ?
An intriguing variant to pipelines would be to carry the water using the existing system of canals.
除用管道外,利用现有的运河系统来输送水也很值得一试。
There had been an unspoken agreement between them that he would not call for her at Seymour House.
他们之间曾经有过默契,那便是他不会到西摩屋去找她。
Many breakthroughs in fabrication techniques and new materials must be developed.
必须在制造技术和新材料的发展方面取得许多突破.
He loved and adored the Crawley family as the author of all his prosperity in life.
克劳莱一家使他致富,因此他爱他们敬他们.
The guard was feinted out of position.
守卫被骗离岗位.
"We do tune our guitars before we go on," he insisted.
“我们在演奏以前确实会为吉他调音,”他坚持说道。
Many people are fettered by lack of self - confidence.
许多人都因缺乏自信心而缩手缩脚.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫