查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他和前妻积怨已久。用英语怎么说?
他和前妻积怨已久。
He feuded with his ex-wife.
相关词汇
he
feuded
with
his
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
feuded
vi. 长期不和(feud的过去式与过去分词形式);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We should do away with all fetishes and superstitions and emancipate the mind.
我们应该破除一切迷信,解放思想.
It was Ireland . lindbergh set compass course for Paris.
林德伯格把罗盘指向巴黎.
He fastened the dog to the post with a thong.
他用一根皮带把狗拴到柱子上.
She feasted her eyes on the beautiful painting.
她饱览了这美丽的图画.
Slight modifications of the Thomson model will not do.
对汤姆生模型作出微小的修正也无济于事.
" I'm not taking a rightist view!
“ 我不是右倾的观点!
An intriguing variant to pipelines would be to carry the water using the existing system of canals.
除用管道外,利用现有的运河系统来输送水也很值得一试。
Men in their dungeons stretched their cramped cold limbs.
在监牢里面的人们伸展他们那被桎梏着的冰冷四肢.
His team are red-hot favourites.
他的队伍是夺冠大热门。
He has played opposite her in many productions.
他与她联合主演了许多影片.
The criminal statutes define the acts that are felonies and misdemeanors.
刑法中的法则定义了什么是重罪、什么是轻罪.
Should motherhood necessarily mean sacrifice and self-denial?
做母亲就一定要牺牲和忘我吗?
He feuded with his ex-wife.
他和前妻积怨已久。
An important classification is the division of crimes into felonies or misdemeanors.
罪的一种重要分类,是厘分轻罪与重罪.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中