查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我立即兴奋起来。用英语怎么说?
我立即兴奋起来。
I was immediately enthused.
相关词汇
was
immediately
enthused
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
immediately
adv. 立即,马上,直接地,紧接地;conj. 一…就,即刻;
enthused
v. 对…极为喜爱或极热心( enthuse的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All the children that have arrived at school age are enrolled.
学龄儿童们都上了学.
Professors are notoriously difficult to manage.
教授们很难管理是出了名的。
Kate Blackwell's endowments to hundreds of charitable causes around the world are legendary.
凯特·布莱克韦尔在世界各地捐赠的数百项慈善事业闻名遐迩.
She's inherited the money which is rightfully hers.
她继承了本应属于她的钱。
HAIR: Medium length, straight with dense undercoat, never soft, wavy or wiry.
毛质: 中等长度, 直,底毛密, 不可以软 、 成波状或丝状.
Poison gas blew off and endangered the lives of hundreds of persons.
毒气喷出来,危及几百人的生命.
Our professional ethic enjoins us to stay uncommitted and report the facts.
职业道德要求我们要保持中立,报道事实真相.
Haley stood there in ill humor.
海利站在门口怒容满面.
I perceived a change in his behaviour.
我注意到他举止有些改变。
And I'll stay here with Debra and Geoffrey.
然后我就留下来照顾黛布拉和格雷戈里.
I have numerous engagements next week.
下星期我有许多约会.
Sushi's trend of renouncing the world had deeply influenced his ci poetry works.
苏轼的出世倾向对其词作产生了深刻的影响.
The enemy encompassed the city.
敌人包围了城市.
Even by Provencal standards, it had not been an everyday meal.
就算依普罗旺斯标准, 这样的一餐也绝非寻常家宴.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步