查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
维也纳的咖啡馆用英语怎么说?
维也纳的咖啡馆
the coffee houses of Vienna
相关词汇
the
coffee
houses
of
Vienna
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
coffee
n. 咖啡豆,咖啡粉,(一杯)咖啡,非正式的社交集会;
houses
n. 住宅( house的名词复数 ),议院,(从事某种生意的)公司,(英国)下议院;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Vienna
n. 维也纳(奥地利首都);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As soon as they landed , they made straight for the enemy gun emplacements.
他们一登陆就向敌人的火炮阵地猛扑过去.
A synthesis cDNA - bim � � 6 encodes 28 reisdues with BH 3 core sequence was built.
同时人工构建编码28氨基酸且含BH3domian的bimβ6.
He bulls through the press horde that encircles the car.
他用冲的穿过围绕汽车的重重人群.
Bach married Anna Magdalena in 1721 . He died in 1750.
巴赫于1721年与魏亚蜜结婚,于1750年去世.
They were whispering endearments to each other.
他们彼此低声倾吐着爱慕之情。
Its opening reading - frame ( ORF ) is 759 bp, and encodes a 253 amino acid peptide.
cDNA序列 为759bp, 编码253个氨基酸,具有5个WD结构域.
Vassal AI does not get upset because of Master's defensive pacts with third parties.
附庸国AI不会因为宗主国与第三方的共同防御条约而感到不安.
The new architecture was needed to accommodate the Crossman's all - wheel drive system and higher ride height.
新的结构,有必要以适应克罗斯曼的全时四 轮驱动 系统和较高的行驶高度.
The health of our children is being endangered by exhaust fumes.
我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
Humanity enjoins us to teach them agriculture and the domestic arts.
基于人道精神我们乃教导他们农业与持家之道.
" I thought your name was Smith, " he returned, endeavouring to get the last laugh.
“ 我还以为你叫史密斯呢, " 他回答说, 想博得最后的一阵笑声.
A crop of tomatoes enriches the soil and makes It'suitable for growing cabbage.
西红柿茬口壮,种白菜挺合适.
We top off, take on provisions and torpedoes, and go.
我们维修完, 装上给养和鱼雷就出发.
Our lack of progress is very dispiriting.
我们毫无进展真使人气馁.
热门汉译英
channel
values
Data
lingering
heavy-duty
accomplishment
gammacross
slimy
latest
Dipnoi
dawns
Squat
swordplay
cestoda
exhaling
slays
coopers
hast
heckler
shallow
magnetoaerodynamics
oppidan
exarch
Haws
kil
managed
liverwort
fieldstone
any
热门汉译英
凡人
肺鱼类
电影摄影机
去神经
海蟾蜍毒素
脊骨状物
非正式用语
长期的干渴
使成异教徒
卷盘式电视
不劳而获
声门
博来霉素
毁损的
卵巢环状瘤
盗贼行为
絮凝反应
赤铜方解石
卖俏
小于
帮人做坏事的人
乱伦罪
丘疹坏死性皮结核
形式主义者
瓮音的
内部感应电疗法
己糖激酶
黄铁钠矾
黄褐块碳
给予财富
滑润油的积炭
嘟嘟声
殊死的
磁气动力学
出疹
亮氨酸过敏症
做坏事的人
其上建有都市的
主修的
气动刮板卷扬机
连续镜头
细尖
笑聲
一天的工作
大奖章形的
十六的记号
英雄行為
孙子
二聚水分子
最新汉译英
hypodermal
after
krinsin
atmospheric
flips
crocoisite
tampion
hide-away
rosebox
falsehoods
environtology
hypohyaline
evillooking
pancreases
immunoregulation
glycylglycinuria
biostatics
ahead
autoecology
kumquat
attitude
inhumanize
underground
driest
fetched
unfeignedly
compere
vitrain
dermal
最新汉译英
利己主义的
珍惜
幼虫检查镜
脑氨脂
血肝素过低症
氨脂
膜胞藻属
铬铅矿
岩裂作用
白蛋白胨
金银通货主义者
岩裂
炮闩
炮闩保险机
环烯
闩体
土黑铜矿
炮栓
躲藏处
味觉检查
喜跃
贝美噻嗪
无耻的
无耻
滤网
气动刮板卷扬机
不戴面具
血液静力学
鲕绿泥石
球花苦苷
半玻璃质的
休眠合子
成血管细胞
苯并黄酮
分配不公平的
出疹
明串珠
珠飾品
蜂虎科
爬山虎
協和音程
無聲放電
近北極圈
七日的
無比愚蠢的
每七天的
半侧失味症
有傳染性的
苦艾油