查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些船只设计制造精良。用英语怎么说?
这些船只设计制造精良。
They are finely engineered boats.
相关词汇
they
are
finely
engineered
boats
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
finely
adv. 美好地,精细地,细微地;
engineered
[医]设计的,工程监督的;
boats
n. 小船,小艇( boat的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The cross is endowed with a special meaning for Christians.
对基督教徒来说,十字架被赋予了特殊意义.
With Weight Watchers, you will completely relearn everything about eating and about your lifestyle choices.
在慧俪轻体减肥中心, 你将会彻底理解到所有与饮食和生活方式选择的知识.
The police operation was encumbered by crowds of reporters.
警方的行动被成群的记者所妨碍。
Natural science embraces many subjects.
自然科学包括许多学科.
He listened in silence as Niccolini rattled on, emphasizing his remarks with one hand and steering with the other.
尼科利尼喋喋不休讲个不停,一只手比划着以示强调,另一只手握着方向盘,而他则安静地听着。
She was enfolded in a shawl.
她用披肩包裹身体.
Her kindness of heart endeared her to everyone.
她心地善良,人人都喜欢她.
Embassy of the Republic of Azerbaijan?
阿塞拜疆共和国大使馆?
David accepts his own vulnerability.
戴维承认了自己的脆弱。
Many fine sentiments are embalmed in poetry.
许多微妙的情感保存于诗歌中.
I intend to use these terms in a deliberately non-specific and all-embracing way.
我打算有意含糊笼统地使用这些词语。
I seem to have popularized blue shirts with white collars.
很多人都在模仿我穿白领的蓝衬衫.
The only victors in a head-on clash between the president and the assembly would be the hardliners on both sides.
总统和议会之间正面冲突的唯一赢家将是双方的强硬派。
The mother was enfolding her baby in her arms.
母亲把婴儿抱在自己怀里.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽