查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些船只设计制造精良。用英语怎么说?
这些船只设计制造精良。
They are finely engineered boats.
相关词汇
they
are
finely
engineered
boats
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
finely
adv. 美好地,精细地,细微地;
engineered
[医]设计的,工程监督的;
boats
n. 小船,小艇( boat的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As soon as they landed , they made straight for the enemy gun emplacements.
他们一登陆就向敌人的火炮阵地猛扑过去.
Its opening reading - frame ( ORF ) is 759 bp, and encodes a 253 amino acid peptide.
cDNA序列 为759bp, 编码253个氨基酸,具有5个WD结构域.
I shall use my best endeavours to secure you the position.
我将尽力为你搞到这个职位.
Jealousy is the feeling that someone else has something that rightfully belongs to you.
嫉妒是觉得别人拥有本该属于你的东西。
She embarked on a discourse about the town's origins.
她开始讲本市的起源.
We top off, take on provisions and torpedoes, and go.
我们维修完, 装上给养和鱼雷就出发.
Evolution can explain why human embryos look like gilled fishes.
进化论能够解释为什么人类的胚胎看起来象除去了内脏的鱼一样.
Five people were injured as Reynolds slashed out wildly with a kitchen knife.
雷诺兹手拿菜刀乱砍一气,有5人因此而受伤。
She was enfolded in a shawl.
她用披肩包裹身体.
"That was a truly delicious piece of pork," he said. "Yes, wasn't it?" echoed Penelope.
“那块猪肉真好吃,”他说。“没错,可不是么?”佩内洛普附和道。
The ship put in at Portsmouth to fuel.
船驶入朴次茅斯港口加煤.
HAIR: Medium length, straight with dense undercoat, never soft, wavy or wiry.
毛质: 中等长度, 直,底毛密, 不可以软 、 成波状或丝状.
The hot sun enables the grapes to reach optimum ripeness.
炙热的阳光使葡萄能够达到最佳成熟状态。
Renata and I were back together.
我又和莱娜言归于好了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖