查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
勋伯格是一位现代音乐的先驱.用英语怎么说?
勋伯格是一位现代音乐的先驱.
Schoenberg was a progenitor of modern music.
相关词汇
Schoenberg
was
progenitor
of
modern
music
Schoenberg
[人名] 舍恩伯格,[地名] [比利时] 申贝
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
progenitor
n. 祖先,先驱,前辈,原本;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
modern
adj. 现代的,近代的,新式的,当代风格的;n. 现代人,现代主义者,时髦人士,[印]现代字体,指印刷中所用的一种字体;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
44-year-old woman seeks caring, honest male of similar age for friendship and fun. Genuine replies only.
44岁女士寻觅年龄相仿、体贴诚实的男士为友,共享快乐。非诚勿扰。
It'll be a miracle if the band lasts out the tour.
如果乐队能撑完巡演,那将是个奇迹。
Humboldt riotously picketed Von Trenk but the play was a hit.
尽管洪堡肆意破坏《冯·特伦克》的上演,然而这个剧还是轰动一时.
See you back at HQ.
回总部见。
And these carried back to Sondra, along with certain embellishments by Constance , had the desired effect.
这些后来又传到桑德拉的耳朵里, 加上康斯坦丝添枝加叶,就弄假成真了.
They lost because they played sloppily.
他们打得松松垮垮,因而输了。
The shipments are being expedited as much as possible.
装货速度在尽量加快.
Fiona is walking slowly as if she were tired.
费欧娜慢慢走着,好象累了似的.
I seem to have popularized blue shirts with white collars.
很多人都在模仿我穿白领的蓝衬衫.
She elaborated on the next day's menu.
她精心设计了明天的菜单.
Sleep eluded her.
她失眠了。
When everyone else goes home around 5 p.m. Lynn is still hard at work.
当其他所有人都在晚上5点左右回家时,林恩仍在努力工作。
Thorn's electronics operation employs around 5,000 people.
索恩的电子公司雇用了约5,000名员工。
Weight of the crust changes as elevations are eroded and materials are deposited elsewhere.
当高地受到侵蚀,物质沉积到别的地方时,地壳的重量就改变.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步