查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
勋伯格是一位现代音乐的先驱.用英语怎么说?
勋伯格是一位现代音乐的先驱.
Schoenberg was a progenitor of modern music.
相关词汇
Schoenberg
was
progenitor
of
modern
music
Schoenberg
[人名] 舍恩伯格,[地名] [比利时] 申贝
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
progenitor
n. 祖先,先驱,前辈,原本;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
modern
adj. 现代的,近代的,新式的,当代风格的;n. 现代人,现代主义者,时髦人士,[印]现代字体,指印刷中所用的一种字体;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fiona is walking slowly as if she were tired.
费欧娜慢慢走着,好象累了似的.
Let me see. Fiona held out her hand for the doll.
让我看看. 菲奥娜伸出手去拿娃娃.
She trotted her pony around the field.
她骑着小马绕场慢跑。
You are either a total genius or else you must be absolutely raving mad.
你要么是个不折不扣的天才,要么就是完全疯了。
My stepmother was in her element, organizing everything.
我的继母得心应手地料理着一切。
Emboldened by the wine, he went over to introduce himself to her.
他借酒壮胆,走上前去向她作自我介绍。
The door of the old church was embellished with decorations.
老教堂的门是用雕饰美化的.
Who's emceeing ( the show ) tonight?
今晚谁主持 ( 演出 )?
She insinuated to us that her partner had embezzled funds.
她旁敲侧击地指出她的合伙人盗用了资金.
Resolving the dispute will require a mood of conciliation on both sides.
解决这一争端需要双方都有和解的意愿。
According to ITAR - TASS, Eduard Shevardnadze made the denial in a press conference held in Tbilisi.
据俄塔社报道,谢瓦尔德纳泽是在第比利斯举行的记者招待会上作上述表示的.
We've got to finish the threshing while the good weather lasts.
得赶好天把场打完.
She elaborated on the next day's menu.
她精心设计了明天的菜单.
And these carried back to Sondra, along with certain embellishments by Constance , had the desired effect.
这些后来又传到桑德拉的耳朵里, 加上康斯坦丝添枝加叶,就弄假成真了.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于