查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
办事要利落, 不要拖泥带水.用英语怎么说?
办事要利落, 不要拖泥带水.
Do things neatly, not sloppily.
相关词汇
do
things
neatly
not
sloppily
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
neatly
adv. 整洁地,干净地,灵巧地,恰好地;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
sloppily
adv. 马虎地,草率地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" Private Eye " is a satirical magazine.
《 私人侦探 》 是一本讽刺性杂志.
The agreement encourages worker participation in management decisions.
该协议鼓励工人参与管理层的决策。
There are highly sensitive and delicately balanced ecosystems in the forest.
森林里有高度敏感、灵敏平衡的各种生态系统.
The words of the young woman doctor echoed in his ears.
那位年轻女医生的话在他耳畔回响。
Temperate forest ecosystems occupy a position of prominence among all ecosystems.
温带森林生态系统在所有生态系统中占有优势地位.
The ships of the Athenians and their allies sulked unhelpfully.
雅典人及其同盟军的船只袖手旁观.
He sneered at people who liked pop music.
他嘲笑喜欢流行音乐的人。
Shelley was overjoyed to see me.
谢利见到我万分高兴。
Generous spacing gives healthier trees and better crops.
足够大的间距能使树木和庄稼长得更茁壮。
He set his skinny legs apart and threw back his shoulders.
他叉开两条细腿,猛地挺起胸膛。
The man - made satellite orbits the earth every 48 hours.
那颗人造卫星每48小时绕地球轨道运行一周.
My father can. His only hobby is practicing taiji.
我爸爸会. 他唯一的嗜好就是打太极拳.
Let me see. Fiona held out her hand for the doll.
让我看看. 菲奥娜伸出手去拿娃娃.
Fresh - as - you'll - find - anywhere seafood is standard fare at eateries on the island.
而新鲜的海鲜是这个岛上的食客们标准的食谱.
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地