查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
办事要利落, 不要拖泥带水.用英语怎么说?
办事要利落, 不要拖泥带水.
Do things neatly, not sloppily.
相关词汇
do
things
neatly
not
sloppily
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
例句
Rachel was going to
do
something about Jacob...
蕾切尔将对雅各布有所行动。
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
例句
Talk
things
through in stages. Do not accuse or apportion blame.
把事情按部就班地讲清楚。不要责难或归罪于人。
neatly
adv. 整洁地,干净地,灵巧地,恰好地;
例句
Dress
neatly
and attractively in an outfit appropriate to the job...
着装要整洁美观,适合于这份工作。
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
sloppily
adv. 马虎地,草率地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't be so childish.
别这么不懂事。
He blundered into the living - room, lay on the davenport, hands behind his head.
他们走进起居室, 手枕着头, 躺在沙发上.
She was off work with a touch of flu.
她因为有点感冒而没有上班。
He umpired baseball games...
他担任棒球比赛的裁判。
...the fear and loneliness that working class students can feel when they are plunged into the rarefied atmosphere of university...
工人阶级出身的学生面对大学静雅高深的氛围时产生的恐惧和孤独
The heavyweight champion will be given a shot at Holyfield's world title.
这名重量级拳击冠军将尝试挑战霍利菲尔德的世界冠军头衔。
He fantasized about winning the lottery.
他幻想自己中彩得奖.
Members of the collegiate bench must total an odd number.
合议庭的成员人数,必须是单数.
We need a mechanical digger to level the ground.
我们需要一台挖掘机来平整土地.
Don't be such a hypochondriac!—there's nothing wrong with you.
别这么忧心忡忡的了!—你根本没病。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
decoys
inaugurator
counts
invigoration
indicate
bolted
invest
exhort
thereon
premonitory
utilized
creating
game
clitoris
webbed
puncture
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
abstracts
gossiped
covers
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
驯兽师
癸酰基
宗教信仰
硫镉矿
最高水平
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
绝对
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
一部分
综合
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
维利耶
铁线莲
最新汉译英
inherent
replaces
myrmidon
nearside
intimity
playback
dovecote
pimple
overtakes
exulted
grandsons
benefit
hi
attacked
briefest
sphinxes
sphingid
sphinges
sawing
extracts
indecipherable
peregrin
salivate
repeatedly
merlin
descent
merlon
woodcutter
wounding
最新汉译英
亲近的
邮递员
氟代甲苯
仿砖工作
古代伊比利亚人
欢跃
一学期
保存的
屏蔽
亲笔签名
母语
使用权
行家的
骑术的
趣话
灰背隼
隼
陆海军学校等的
学校等的
闹笑话
演奏序曲
女人本能
敬礼
频道
无节制
堵漏人员
算术化
算术上的
神学上的
使节流
书记的职位
韩国的
雷达
笔记本电脑
乏味的部分
或指导
做得不好
小说的
元符号
转弯时
罪恶之都
哲学体系
强烈反对
摄像录像机
启蒙读本
拒绝相信
卵石花纹
形而上学
可说明地