查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
办事要利落, 不要拖泥带水.用英语怎么说?
办事要利落, 不要拖泥带水.
Do things neatly, not sloppily.
相关词汇
do
things
neatly
not
sloppily
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
neatly
adv. 整洁地,干净地,灵巧地,恰好地;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
sloppily
adv. 马虎地,草率地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mao - tai is a good clear wine.
茅台是味醇的好酒.
Every transistor has at least three electrodes.
每个晶体管至少有三个电极.
Some persons objected that announcers'articulation was too meticulous to be natural.
有人反对播音员的发音过于规范,这样就显得很不自然.
Travis twisted the knife by laughing at her.
特拉维斯火上浇油般地嘲笑她。
What do these eggheads know about practical things?
这些书呆子懂得什么实际的事务?
They knew each other by sight, but their orbits did not touch.
他们见面认识, 但各自的生活圈子互不搭界.
But gradually his interest in good causes ebbed away.
不过后来他对这类事业兴趣也逐渐淡薄了.
We are now resuming relations with Syria with immediate effect.
我们即刻起与叙利亚恢复关系。
In such ecstasies that he even controlled his tongue and was silent.
但他闭着嘴,一言不发.
His manner was cold and unwelcoming.
他态度冷漠、很不友善。
Patriot broadcasters are aware that mind control is happening.
爱国者广播者们意识到精神控制正在发生.
He graduated from the Kuban State University, Faculty of graphic arts.
他毕业于库班国立大学艺术学院平面.
Humboldt riotously picketed Von Trenk but the play was a hit.
尽管洪堡肆意破坏《冯·特伦克》的上演,然而这个剧还是轰动一时.
I've never harmed a soul in my life.
我这一生从未伤害过任何人。
热门汉译英
channel
values
Data
lingering
heavy-duty
accomplishment
gammacross
slimy
latest
Dipnoi
dawns
Squat
swordplay
cestoda
exhaling
slays
coopers
hast
heckler
shallow
magnetoaerodynamics
oppidan
exarch
Haws
kil
managed
liverwort
fieldstone
any
热门汉译英
凡人
肺鱼类
电影摄影机
去神经
海蟾蜍毒素
脊骨状物
非正式用语
长期的干渴
使成异教徒
卷盘式电视
不劳而获
声门
博来霉素
毁损的
卵巢环状瘤
盗贼行为
絮凝反应
赤铜方解石
卖俏
小于
帮人做坏事的人
乱伦罪
丘疹坏死性皮结核
形式主义者
瓮音的
内部感应电疗法
己糖激酶
黄铁钠矾
黄褐块碳
给予财富
滑润油的积炭
嘟嘟声
殊死的
磁气动力学
出疹
亮氨酸过敏症
做坏事的人
其上建有都市的
主修的
气动刮板卷扬机
连续镜头
细尖
笑聲
一天的工作
大奖章形的
十六的记号
英雄行為
孙子
二聚水分子
最新汉译英
hypodermal
after
krinsin
atmospheric
flips
crocoisite
tampion
hide-away
rosebox
falsehoods
environtology
hypohyaline
evillooking
pancreases
immunoregulation
glycylglycinuria
biostatics
ahead
autoecology
kumquat
attitude
inhumanize
underground
driest
fetched
unfeignedly
compere
vitrain
dermal
最新汉译英
利己主义的
珍惜
幼虫检查镜
脑氨脂
血肝素过低症
氨脂
膜胞藻属
铬铅矿
岩裂作用
白蛋白胨
金银通货主义者
岩裂
炮闩
炮闩保险机
环烯
闩体
土黑铜矿
炮栓
躲藏处
味觉检查
喜跃
贝美噻嗪
无耻的
无耻
滤网
气动刮板卷扬机
不戴面具
血液静力学
鲕绿泥石
球花苦苷
半玻璃质的
休眠合子
成血管细胞
苯并黄酮
分配不公平的
出疹
明串珠
珠飾品
蜂虎科
爬山虎
協和音程
無聲放電
近北極圈
七日的
無比愚蠢的
每七天的
半侧失味症
有傳染性的
苦艾油