查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
任何争论都牵涉到某些假定 ( 布鲁克F 威斯克特 ).用英语怎么说?
任何争论都牵涉到某些假定 ( 布鲁克F 威斯克特 ).
Every argument involves some assumptions ( Brooke F. Westcott ).
相关词汇
every
argument
involves
some
assumptions
Brooke
Westcott
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
例句
5,000 people die
every
year because of accidents in the home...
每年有5,000人死于家中的意外事故。
argument
n. 争论,争吵,论据,[数]幅角,主题,情节;
例句
That
argument
apart, it is for the Germans themselves to work out how their forces should come together.
撇开那场纷争不谈,德国人自己也应该考虑一下如何将各种力量拧成一股绳。
involves
v. 表明(某人参与了罪行等)( involve的第三人称单数 ),使参与,牵涉,使专心于;
例句
Getting into the aft cabin
involves
a slight step down from saloon level.
去后舱需要从餐厅的位置略微往下迈一小步。
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
例句
It's not a question of
some
abstract concept.
这不是某个抽象概念的问题。
assumptions
n. 假定,臆断( assumption的名词复数 ),(责任的)承担,(他人债务的)承继,[the A-][基督教]1)。 圣母升天;
例句
...certain
assumptions
which are accepted without question as absolute truths.
某些未经质疑就被作为绝对真理而全盘接受的假设
Brooke
[人名] [英格兰人姓氏] 布鲁克 Brook的变体,[地名] [英国] 布鲁克;
例句
Mr
Brooke
is an extremely affable and approachable man.
布鲁克先生极为谦和,平易近人。
Westcott
韦斯科特(姓氏);
例句
Every argument involves some assumptions ( Brooke F.
Westcott
).
任何争论都牵涉到某些假定 ( 布鲁克F 威斯克特 ).
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You can't avoid being awakened by the noises of the traffics.
你无法避免被汽车的喧闹声吵醒.
...a single-story timber building.
木质平房
User makes no physical contact with the Flushometer surface except initiate the Override Button when required.
除非确实需要启用强制冲水按钮,否则使用者与冲水阀表面不会发生身体接触.
Forbearance is no acquittance.
缓期不等于作罢.
I have had to spend a lot of money having my house replumbed and rewired.
我只好花了一大笔钱给房子重新布线铺管。
Eleanor's work among the women will, I trust, bear fruit...
我相信埃莉诺在妇女中所做的工作会见成效的。
It can be found on apple trees, lindens, maples and poplars.
人们可以从苹果树 、 菩提树 、 枫树和白杨树上发现它们.
Please keep pushing the interphone.
请连续按对讲机.
Who owns this house?
这房子归谁所有?
The Prime Minister is calling for new restraints on trade unions.
首相正在呼吁对工会施加新的限制措施。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚