查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
任何争论都牵涉到某些假定 ( 布鲁克F 威斯克特 ).用英语怎么说?
任何争论都牵涉到某些假定 ( 布鲁克F 威斯克特 ).
Every argument involves some assumptions ( Brooke F. Westcott ).
相关词汇
every
argument
involves
some
assumptions
Brooke
Westcott
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
argument
n. 争论,争吵,论据,[数]幅角,主题,情节;
involves
v. 表明(某人参与了罪行等)( involve的第三人称单数 ),使参与,牵涉,使专心于;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
assumptions
n. 假定,臆断( assumption的名词复数 ),(责任的)承担,(他人债务的)承继,[the A-][基督教]1)。 圣母升天;
Brooke
[人名] [英格兰人姓氏] 布鲁克 Brook的变体,[地名] [英国] 布鲁克;
Westcott
韦斯科特(姓氏);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He found John pacing around the flat, unable to sleep.
他发现约翰在公寓里来回踱步,无法入睡。
The 28 French stores are trading profitably.
这28家法国商店在盈利。
Troops have seized the airport and railroad terminals.
军队已控制了机场和火车站。
She still sucks her thumb when she's worried.
她在忧虑时仍然会吸吮大拇指。
The track led them to a huddle of barns and outbuildings.
那条路把他们带到了一片杂乱拥挤的谷仓和库房.
This is Mark Hart and Carly Fiorina the biggest difference between.
这是马克·赫德与卡莉·菲奥莉娜的最大区别.
Stop fussing about; the bus will arrive on time.
别慌, 公共汽车会准时到达.
That's the way with you whining , puny, pitiful players.
你们这种又爱哭 、 又软弱 、 又可怜的赌棍就是这样.
He drew and enthralled her.
他令她动心,让她着迷。
Peep through the letterbox and see if anyone is at home.
透过信箱看家中是否有人.
The dryers can be automated.
干燥机可以自动化作业.
Interviewers quickly learn to pick up non - verbal signals.
采访者很快学会读懂 非 言语信号.
We don't want a baby field green salad with poached pear vinaigrette, okay?
我们不想要蔬菜沙拉淋上洋梨醋, 好 吗 ?
Some of these droughts must have been severe.
有一些旱灾想必是严重的.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖