查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
整个丰田中心的情绪瞬间被引爆!用英语怎么说?
整个丰田中心的情绪瞬间被引爆!
The entire Toyota center's mood instantaneous is detonated!
相关词汇
the
entire
Toyota
mood
instantaneous
is
detonated
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
entire
adj. 全部的,整个的,全体的,囫囵;
例句
Opposition party leaders are now pressing for the
entire
election to be annulled...
反对党领导人现正强烈要求宣告这次选举无效。
Toyota
丰田汽车;
例句
Big and wild bear an is one of the geneses of
Toyota
mode of production.
大野耐一是丰田生产方式的创始人之一.
mood
n. 心情,语气,气氛,坏心境;
例句
You're in an argumentative
mood
today!
你今天就是找人吵架的。
instantaneous
adj. 瞬间的,即刻的,猝发的;
例句
Death was
instantaneous
because both bullets hit the heart.
因为两颗子弹都击中了心脏,所以死亡是瞬间发生的。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
detonated
v. (使)爆炸,引爆( detonate的过去式和过去分词 );
例句
An explosive device
detonated
on the roof of the building.
一个爆炸装置在该楼的楼顶爆炸了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bill is a wise guy and displeases others by what he says.
比尔自命不凡,说的话让人生气.
They have lifted water from the Yellow River onto the high land and reaped a good cotton harvest on a 300 - acre tract.
他们把黄河水引上高原,使300公亩棉田获得丰收.
I was told to go to Reading for this interview. It was a very amusing affair. Anyhow, I got the job.
我被通知前往雷丁面试。整个过程很有意思。总之,我被录用了。
Every scrap of land in the town has been built on.
城中的每片土地上都有建筑物。
You will bring disgrace on yourself by doing this.
你这样做会给自己带来耻辱。
Produced by Oliver Stone, "Wild Palms" co-stars Dana Delaney, Jim Belushi and Angie Dickinson.
《野棕榈》由奥利弗·斯通制片,达娜·德莱尼、吉姆·贝鲁西和安吉·迪金森联袂主演。
I saw a figure approaching in the darkness.
我看见黑暗中有个人影走过来。
I picked up his baseball bat and swung at the man's head.
我捡起他的棒球棒朝那个人的头打去。
...the proud inheritors of the Prussian military tradition.
普鲁士军事传统的自豪的继承者
That which is you dwells above the mountain and roves with wind.
你们的真我居于高山之巅,与风道游四方.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
christian
devour
overcast
much
too
pack
bottled
alphabet
it
game
essence
china
Live
be
ensure
invest
shortest
courses
all
visual
analytical
down
热门汉译英
穿着
茁壮成长
基本的
一组
打电话
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
奇妙的装置
模块
世界各地地
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
最新汉译英
mad
councils
book
pejorative
waived
perused
avoiding
installed
discusses
object
flattened
destructive
diverted
measurable
Spencer
hereto
maritimein
comedian
favourites
tinge
external
diminish
squad
oath
flourishing
legging
disturb
libel
dramatize
最新汉译英
肖像画
游乐场管理员
硫唑嘌呤
联系
或中止
乘雪橇
循规蹈矩的
余赤纬
瓷砖
疲倦毒素中毒
使有形化
讨论等部份内容的
可理解的
集会的公共场所
互赖
辩护律师
有威望的
使痛苦
魔鬼银爪
化妆
原理
软舌螺
软骨胶
喇叭形物
丑陋的人
二进制的
最幸福的
气球驾驶员
一批随员
毁坏容貌
均匀混合物
完全的
感情或感觉
描写
信仰地
趋势
类别
婚姻介绍人
一文不名的
用完了
梣木的
婶娘
层层排列
风景明媚的
类型
字面上的
授予
分界线
艺术作品的