查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们把咖啡进口到中国.用英语怎么说?
他们把咖啡进口到中国.
They imported coffee into China.
相关词汇
they
imported
coffee
into
china
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
imported
vt. 输入,进口(import的过去式与过去分词形式);
coffee
n. 咖啡豆,咖啡粉,(一杯)咖啡,非正式的社交集会;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
china
n. 中国;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Explain how depreciating an example of the matching principle.
解释房产、房、备折旧如何体现了配比原则?
Sound - cancelling works by analysing any unwanted frequencies and then producing counteracting ones.
通过分析所有不需要的声音频率,然后制造相应的部分替代,这样噪声就消除了.
Wharton gave a contemptuous shrug of the shoulders.
沃顿轻蔑地耸耸肩.
The service was attended by Christians of all denominations.
这次礼拜仪式各教派的基督徒都参加了.
Mother - right , therefore, had to be overthrown, and overthrown it was.
因此, 必须废除母权制, 而它也就被废除了.
Downey advises against playing both sides of this coin , but Christina insists.
丹尼建议说反对她糊弄双方的策略, 但克里斯蒂娜坚持要这么做.
It's Downey, who drugs Self his IV and holds him down as he begins to twitch.
是丹假扮的, 他在赛尔夫的点滴中加了药,使他失去了知觉,开始抽搐.
He was denuded by his boss of every penny he had.
他被老板剥得分文不留.
Ricky was a very demanding child.
里基是个非常难伺候的孩子。
People who said we would go to the moon used to be called dreamers.
从前把那些说我们要登上月球的人都称之为空想家.
A very high temperature often denotes a serious illness.
高烧常常说明病得很重。
Both teams were severely depleted by injuries.
两个队都因队员受伤而实力大减.
She had broken the law unwittingly, but still she had broken it.
她并非故意犯法,但毕竟是犯了法。
He had a pockmarked face.
他的脸上有麻子。
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆