查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我母亲对他很是厌恶。用英语怎么说?
我母亲对他很是厌恶。
My mother detested him.
相关词汇
my
mother
detested
him
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
detested
v. 憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 );
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My heart had started to thud, and my mouth was dry.
我的心开始咚咚跳,嘴里发干。
I stood at the foot of the collapsed tower and watched the rescue workers sifting through the debris.
我站在倒塌的高塔脚下,看着救援人员在瓦砾堆中搜寻。
Holyfield has bulked up to 210 pounds using weights.
霍利菲尔德体重增到了210磅。
All goods should be labeled with a price.
所有货物都应该标明价格.
They travelled to Portsmouth, where they embarked on the battle cruiser HMS Renown.
他们行至朴次茅斯,在那里登上了英国皇家海军“声望号”战列巡洋舰。
All the cars driving in the opposite direction had their headlights on.
对面开来的车都打着头灯。
Baxter smouldered as he drove home for lunch.
巴克斯特开车回家吃午饭的路上,心里一直憋着一团火。
The mud is ankle deep around Shush Square.
舒什广场周围的泥水深及脚踝。
The minister decreed that there should be a full investigation.
这位部长命令要作详细调查.
They tumble down mountainsides; they meander through flat farmlands.
它们滚滚冲下山脊, 蜿蜒穿过平坦的农田.
You need an undying belief in your own ability.
你要坚定不移地相信自己的能力。
The measures were decried as useless.
这些措施受到指责,说是不起作用。
I grant you that there have been excesses here and there. But this happens in any popular national struggle.
我承认各地出现了一些过激行为,但是这种现象在任何大规模民族斗争中都在所难免。
University enrollments had risen by 50 per cent.
大学入学人数增加了50%.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的