查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
特洛伊之围用英语怎么说?
特洛伊之围
the siege of Troy
相关词汇
the
siege
of
Troy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
siege
n. 围攻,围困,围城(期间),不断袭击,长期努力;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Troy
n. 金衡制;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The washing might dry outside today, the sun's shining.
洗过的衣物可能今天晾在外面就能干,阳光正足。
It's surely overstepping the mark to behave so rudely to your guests.
你对客人如此粗鲁真是太过分了.
The old man hobbled across the road.
老人一瘸一拐地穿过马路。
Reason governs the wise man and cudgels the fool.
理智管理智者,棒喝愚人.
There is much to see in the way of castles, curiosities, and museums.
可以看到很多城堡、奇珍异品和博物馆。
" Yes , Chung - wei , I think you ought to do that.
“ 对呀, 我也是这个主意.
The federal authorities deported him for illegal entry.
联邦当局因他非法入境而将他驱逐.
I will speak daggers to her, but use none.
我要用利剑一样的话刺痛她的心, 但绝不是真用利剑.
Their house, which was solidly built, resisted the main shock.
他们的房子盖得十分坚固,经受住了主震。
They are as near as dammit new.
它们几乎是新的。
You've been cuckolded and you don't even know it?
你的绿帽戴在头顶上了,你不知道 吗 ?
They priced the garments before putting them on display.
他们先给服装标好价格再摆出来卖.
He was deported on a court order following a conviction for armed robbery.
法庭宣判其持械抢劫罪名成立后他被驱逐出境。
Most men hate the bother of shaving.
大多数男士嫌刮胡子麻烦。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体