查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
记者们乱哄哄地向前挤.用英语怎么说?
记者们乱哄哄地向前挤.
The newsmen mobbed forward.
相关词汇
the
mobbed
forward
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mobbed
N-COUNT 暴民;乌合之众;N-SING 大众(含贬义);(尤指)愤怒暴乱的群众;N-SING 黑社会;犯罪集团;VERB 团团围住;成群围住;
forward
adv. 前进地,向前,至将来,提前地;adj. 向前方的,迅速的,(社会、政治)进步的,早熟的;vt. 促进,助长,(按新地址)转寄,发送;n. 前锋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'd like to go to Shanghai on December thirtieth.
我12月30号想要去上海.
The critic crucified her performance.
该评论家说她的演出糟透了.
And like a spider is exactly what these critters are.
这些动物就是类蜘蛛了.
The cock clapped his wings and crowed.
公鸡振翅啼叫.
Swansea University is set in rolling parkland overlooking the majestic sweep of Swansea Bay.
斯旺西大学是一套轧钢柏龄俯瞰雄伟壮观横扫斯旺西海湾.
There is a gift shop at the intersection of Eagle Street and Hanford Street.
在伊葛街和汉福街的交叉口有家礼品店.
We took turns stoking the furnaces.
我们轮番给锅炉添煤.
Crosses were etched into the walls.
墙壁上刻着十字架。
The task force is comprised of congressional leaders, cabinet heads and administration officials.
工作小组由国会领导人、内阁首脑和行政官员组成。
Or, what Stanford University psychologist Claude M. Steele, who is black, refers to as'stereotype vulnerability.
或者, 用斯坦福大学的黑人心理学家克劳迪-M-斯蒂尔的话说, 这是一种“定型的脆弱性”.
Eskimos wear hoods to keep their heads warm.
爱斯基摩人戴兜帽使头暖和.
They scourged him and crucified him upon a tree.
他们折磨他,把他成十字形地钉死在一棵树上.
Although this part of Normandy was badly bombed during the war it has been completely reconstructed.
尽管诺曼底的这个区域在战争中遭受了狂轰滥炸,但之后它已经被彻底重建了。
Improving the legislation and regulation on our crediting.
其二,完善我国信用方面的法律法规.
热门汉译英
my
l
i
by
mule
consisted
boarding
ban
changeable
lie
members
protoplast
site
from
backbitten
six
overshadow
obsess
sally
evoked
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
standstill
noted
ignored
abele
parliament
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
合作社
勾画
顽强地
端
反复的
储藏处
单独禁闭
徒步旅行
守备
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
人造喷泉
剥除
取代
近来
天冬
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
自然的
缺乏营养的
作品
雪车
子公司
家庭
廉
悬挂的
安息
女游泳衣
大力士
对照物
朦胧地
缺少的
最新汉译英
requesting
lodgings
sturdiness
spoonful
tablecloth
teenagers
uninvolved
reshaping
slagged
thunderstorms
transformer
supplant
uncontrolled
previewing
dealkylate
encourages
Graptolithina
Damoclean
itinerary
bethink
besting
caravansary
clouted
dedendum
tracking
Subclay
alimentary
catheters
banded
最新汉译英
表演场地
真空度
伞菌科
使缩小
例示
卡里多镍铬铁合金
一听
上下换行
不能相信的
久远的
使伤心
停经
同一地
初级读物
判袂
十字对生的
圣经中的节
向外展开的
使服水土服水土
三重唱
不得不举行的婚礼
加热的薄板坯
出色
出自
偏侧肌强直
谷氨酸盐
参加冬季帆船比赛
反抗权威
嘲讽地
安排方式
排水系统
无发的
烘篮
牙
用于跳跃的
相应地
美沙芬林
萃取冶金
补救办法
表达的意见
裂变者
证券投资组合
贯注
防潮布
微亮暗煤
改日
每天
寻欢作乐
害处