查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
凯蒂·穆尔获得了最佳女侧骑手奖。用英语怎么说?
凯蒂·穆尔获得了最佳女侧骑手奖。
Katie Moore took the ladies' side-saddle award.
相关词汇
Katie
Moore
took
the
award
Katie
n. 卡蒂(Kate 的异体亦作Katy)(f.);
例句
...a famous country singer named
Katie
Cocker.
一位名为凯蒂·科克尔的著名乡村乐歌手
Moore
[体]捷克式转体;
例句
Apropos Dudley
Moore
living in California he said, 'He loves the space, Californians have a lot of space.'
提到住在加利福尼亚的达德利·穆尔,他说:“他喜欢开阔,加利福尼亚人的生活空间非常开阔。”
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
例句
The interview
took
place on a Friday afternoon...
采访是在一个星期五的下午进行的。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
award
vt. 授予,奖给,判给,判归,判定;n. 奖品,(仲裁人、公断人的)裁定,(法院、法官的)判决,裁定书;
例句
...the Booker prize, Britain's top
award
for fiction...
布克奖,英国小说界的最高荣誉
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...arguments postulating differing standards for human rights in different cultures...
假设不同文化有不同人权标准的论点
Expenditure on health in most of these countries has gone down, and the same is true for education.
这些国家的医疗支出大多已经下降,教育支出也是如此。
a clerk at the courthouse in Cambridge
剑桥法庭的一名职员
It has guide ways to allow the carriage to slide easily lengthwise.
它有导轨便于底座纵向滑行.
Maps need regular updates.
地图需要经常修订.
The new laws will be just as oppressive as those they replace.
新法律只会与原来的法律一样苛严。
Knowledge of relevant airworthiness standards, regulatory requirements is preferred.
熟悉相关适航标准 、 法规要求.
I thought that we had a lot of fight in us.
我觉得我们斗志高昂。
Objective To discuss the clinical characteristics and treatment of congenital constricting band syndrome ( CCBS ) and amputations.
目的探讨先天性束带 症 与先天性截肢的临床特点及治疗方法.
This course relates to the chemistries of materials on synthesis, process, application, etc.
本课程涉及材料的合成 、 加工 、 应用等方面的化学问题.
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
persons
Chang
deterioration
carries
wisdom
blacked
bitter
exert
dirtied
officers
perfecting
tore
cringe
growing
smashed
uninjured
obligated
minnow
prices
newcomer
courses
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
政治上的偏护
扮演角色
不可预料的
优柔寡断的
钉
金属钱币
大修
滔滔不绝的
渴望得到
代价
第二十一
认识到
二氯甲烷
钢骨水泥
一种壮实的矮脚马
作为代表或范例的
因以女性为其化身
淋巴结造影照片
超裂片
碎片谱
单片缩影胶片
碎片
考
脉
蒙
阅兵
吕虚氏虫属
检阅
慈
交际
肃然起敬的
接守
高上
底架
片麻岩化
枉顾
蘸
扇形棕榈细纤维
满口脏话的
在砂锅里焖煮的
中间凹入的部分
天色
观测
瑶池
最新汉译英
deliciously
funnelchest
automanual
fluctuation
disrupt
tampered
abortive
equates
autopilots
notion
chucklehead
autoranging
defeating
supposes
centres
presses
crease
transfers
steelworks
makeup
summation
staffing
enjoyed
suffix
dodges
consisted
scratched
connection
Explained
最新汉译英
有雕刻的
怀有
忿忿不平地说
天文航行舱
唇瓣
舱
钢
幕
蘸
虹
轭翅亚目
切草
葡萄子
乙交酯
周期性的
行李寄存处
弃权者
寻事
碎料板芯
碎料板
旋转三棱镜
哄笑
伯托利化合物
整容术
睡铺
雷锁辛硼酸甘油
锻钎工
前向散射器
猕猴桃碱
职业作家
耍笔杆子的人
电冰箱之一种
编造地
划分档次
中心球
页理
关心他人
炼钢厂
粘滞水
放射量测定器
侵略的
丁二醛
冷水浴室
空气静力学的
感受性强烈的
地心圈
有大理石花纹的
田埂
搅糊机