查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
凯蒂·穆尔获得了最佳女侧骑手奖。用英语怎么说?
凯蒂·穆尔获得了最佳女侧骑手奖。
Katie Moore took the ladies' side-saddle award.
相关词汇
Katie
Moore
took
the
award
Katie
n. 卡蒂(Kate 的异体亦作Katy)(f.);
Moore
[体]捷克式转体;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
award
vt. 授予,奖给,判给,判归,判定;n. 奖品,(仲裁人、公断人的)裁定,(法院、法官的)判决,裁定书;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The two objectives are in conflict.
两个目标发生了冲突。
They were usually as poor as his parishioners.
他们通常同其教区居民一样贫穷.
Ruler shows the distance in meters to nearest obstructions.
标尺显示到最近的阻碍的距离,以米为单位.
Jails and temporary detention camps are overflowing.
监狱和临时拘留所里人满为患。
The average speed of the vehicles correlates closely with the severity of the accident caused.
平均车速与所引起事故的严重程度密切相关.
Divided counsels seethed round Badoglio.
在巴多格利奥的周围,各种分歧意见争吵不休.
Suffering was easier to bear than the bitterness he felt corroding his spirit.
相较于他感觉正在侵蚀他灵魂的痛苦而言,这种折磨倒更容易承受。
The traveling library services have been reorganised - in other words , they visit fewer places.
地方将提供更多的就业机会, 尤其是服务行业.
He often takes liberties with the truth.
他常常歪曲事实真相.
And the third row a ligure, an agate, and an amethyst.
出28:19第三行是紫玛瑙 、 白玛瑙 、 紫晶.
She will need medical help and counseling to overcome the tragedy.
她将需要医疗帮助和心理咨询来平复这场悲剧。
Janet and Bob corresponded for many years before they met.
珍妮特和鲍勃会面之前已通信多年.
She virtually never mentions him in her corre-spondence or notebooks.
她在书信和笔记中几乎从不提及他。
He is not in when I call so I leave a message on his answerphone.
我给他打电话时,他不在,所以,我在他的录音电话中给他留言.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表