查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她反复保证她的忠诚.用英语怎么说?
她反复保证她的忠诚.
She gave repeated assurances of her loyalty.
相关词汇
she
gave
repeated
assurances
of
her
loyalty
she
pron. 她,它;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
repeated
adj. 反复的,再三的,重复的,累,频仍;
assurances
n. 保证( assurance的名词复数 ),担保,把握,(人寿)保险;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
loyalty
n. 忠诚,忠实,忠心,忠于…感情;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We got estimates from three different contractors before accepting the lowest.
我们得到3个承包商的报价后,接受了最低的报价.
The doctor contemplated the difficult operation he had to perform.
医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术.
His works are second - rate productions , alongside of those of some of his contemporaries.
和他同时代的一些人比较,他的著作属于二流作品.
Life in the wild is vastly overrated.
野外生活被过分美化了。
The force of her faith in Lily must have helped to dispel his hesitations.
自己对丽莉的信任一定帮助过他驱散心中的疑云.
"You were just looking," contends Samantha. "I was the one doing all the work."
“你不过是看看而已。”萨曼莎争辩道,“什么活儿都是我来干。”
Whenever a record is rewritten with some new information, this is called updating the record.
每当按某个新的信息改写记录, 就叫作更新这一记录.
Although I rarely feel I need to a wetsuit for warmth.
然而我很少感到自己需要湿式保暖衣来保暖.
No, I'm not for abolishing prizes and denying novelists their money.
不,我不赞成停止颁奖和取消小说家的奖金。
Chapter IX Procedures for Constituting a Limitation Fund for Maritime Claims Liability.
第九章设立海事赔偿责任限制基金程序.
Her face contorts when she's annoyed.
她苦恼时便扭歪着脸.
Klaus Baudelaire: How could they do this to us?
克劳斯: 他们怎么能对我们这么做?
She gave repeated assurances of her loyalty.
她反复保证她的忠诚.
As half time neared, Hardyman almost scored twice.
临近中场休息时,哈迪曼差点梅开二度。
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆