查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我有一位非常好的有氧健身操老师,名叫尼基.用英语怎么说?
我有一位非常好的有氧健身操老师,名叫尼基.
I have a very good aerobics teacher called Nicky.
相关词汇
have
very
good
aerobics
teacher
called
Nicky
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
aerobics
n. 有氧健身法,有氧健身计划,耗氧健身运动;
teacher
n. 教师,教员,老师,先生,[航]教练机;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
Nicky
[人名] 尼基;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I dismounted and began to push my bicycle up the hill.
我从自行车下来,开始推着上坡.
I have a very good aerobics teacher called Nicky.
我有一位非常好的有氧健身操老师,名叫尼基.
Excuse me for interrupting you.
请原谅,打扰您了.
The mirror was hinged to a surrounding frame.
用铰链把镜子和外框连接在一起。
It surprised me that a driver of Alain's experience should make those mistakes.
令我惊讶的是像阿兰这样经验丰富的司机竟然会犯那样的错误。
We can see evidence of the compilers groping towards a'system " .
我们可以知道编者是如何摸索 编目 方法的.
Serious complications have delayed his release from hospital.
各种严重的并发症延迟了他的出院。
The usher seated us in the front row.
引座员让我们在前排就座.
The troops were there to protect the townspeople.
部队驻扎在那里以保护市民.
His victory was announced to a chorus of raspberries.
当宣布他获得胜利的时候,人们一齐发出轻蔑的呸声.
C : Oh , It'seems nice. I'll try it. And tournedos Rossini, Caesar salad and French bread.
啊, 好象很好, 我就要这个, 还有芙蓉牛排, 凯撒色拉和法国面包.
The city compares favourably with other parts of Brazil.
这个城市比巴西的其他地方好.
This extension can prevent code from being portable to other compilers.
该扩展可以防止将代码移植到其他编译器.
The farmers are working on the fields of oats.
农民们在燕麦田里干活.
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某