查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
依脱尼不久就回来交差了.用英语怎么说?
依脱尼不久就回来交差了.
Etienne soon returned from his errand.
相关词汇
Etienne
soon
returned
from
his
errand
Etienne
[人名] 艾蒂安;
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
returned
adj. 被送回的,归来的;v. 返回,回来( return的过去式和过去分词 ),恢复,还,归还;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
errand
n. 差使,差事,使命;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The city compares favourably with other parts of Brazil.
这个城市比巴西的其他地方好.
There's a yogurt left if you're still hungry.
如果你还饿的话,还有一份酸奶。
Joey hasn't met a vegetable that can't be mashed, pureed, or creamed.
乔伊还从没碰到过一种他们不能将它捣碎 、 剁烂再加奶油的蔬菜呢.
Clients are entertained within private dining rooms.
在私人餐室内款待客户。
For once Dimbleby lost his composure. It was all he could do to stop tears of mirth falling down his cheeks.
这一次丁布尔比没能控制住自己的感情。他唯一能做的也就是不让欢乐的泪水流下脸庞。
Our era produces a host of heroes and heroines.
我们的时代英雄辈出.
You are? Fine. We've one on our books just recently in Cheam, Surrey.
感兴趣? 好的. 正好最近有人要我们帮助卖位于cheam, Surrey的房子.
He played a searchlight on an object.
他用探照灯照射目标.
The usher was told to look out into the audience and count noses.
引座员被告知要接待好听众并清点人数.
Alright , since we mentioned Saks and Tiffany , I guess today's topic is stores.
既然提到Saks和Tiffany, 那今天的主题就是商店吧.
He treated them seriously and, on occasion, entertained them hilariously.
他对待他们严肃认真,偶尔又逗得他们捧腹不已。
Etienne soon returned from his errand.
依脱尼不久就回来交差了.
Daniels swept his arm over his friend'sshoulder.
丹尼尔斯把胳膊搭在了他朋友的肩上。
In France patois was spoken in rural, less developed regions.
在法国,欠发达的农村地区说方言。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖