查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
迈克每天都去伦敦上班。用英语怎么说?
迈克每天都去伦敦上班。
Mike commutes to London every day.
相关词汇
mike
commutes
to
London
every
day
mike
vt. 通过话筒传送;n. (=microphone)<口>话筒,扩音器;
commutes
n. 上下班路程( commute的名词复数 );v. 通勤( commute的第三人称单数 ),减(刑),代偿;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
London
n. 伦敦(英国首都);
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
day
n. 一天,白天,时期,节日;adj. 日间的,逐日的;adv. 每天,经常在白天地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Then he sat in Bryant Park , a block away, waiting.
然后,他就坐在过去一条横马路的布赖恩特公园里, 等待着.
He was commissioned as second lieutenant in the Air Force.
他被任命为空军少尉。
For more than 400 years, we were a colonized people.
我们经受过400多年的殖民统治。
"You go down that passageway over there." — "Which one?"
“你沿着那条过道走过去。”——“哪条过道?”
Blue suit and reddish - brown socks! He had fouled up again.
蓝衣服和 红褐色 短袜! 他又搞错了.
This is the final boarding call for Flight 664 to Yemen.
飞往也门的664号航班即将起飞,这是最后一次登机广播.
There was a sweetish smell, vaguely reminiscent of coffee.
有一股甜丝丝的气味, 使人隐隐觉得像是咖啡.
I do like my comforts.
我确实喜欢这些给我的生活带来舒适的东西。
There's hardly a niche on Earth that hasn't been colonised.
地球上几乎每一处都已经被生命所占据.
The insurance company requires three quotations for repairs to the car.
保险公司要修理这辆汽车的三家修理厂的报价单.
It is useless spoiling the ship a ha'p'orth of tar.
吝惜半便士柏油而毁坏一只船(因小失大).
Some of the early colonists were cruel to the native population.
有些早期移居殖民地的人对当地居民很残忍.
Investors have come to expect such bold moves from Nasser.
投资商们对雅克o纳塞尔 的这一大胆的举措表示非常的关注.
I'll stop by to see Leigh before going home.
我回家前将顺道去看望一下利。
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
they
Twice
said
have
got
count
else
from
your
part
Singer
explicitly
greatest
gender
encountered
generated
Make
lie
critically
visually
ignoring
and
quizzes
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
来
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
字母
围裙的上部
裂变
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
使运作
解块
权力
未开垦的
风棱石
光线
滚翻
转接板
自动变址
皮靴
宪章
茎端结实的
要点
上打钩
补片
马龙
堰
数字视频接口
中亚
蒸发率
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
段落
装船
科曼齐系
一杯
缩酮
警惕
膏药
显微测谱术
最新汉译英
sergeant
Daly
flurry
jerry
speciality
shortest
back-order
fullest
reacts
fawning
fruit
auger
grapes
introspectionism
gardenias
stained
gossipy
largo
eland
summed
defences
shows
sleepily
illness
sissy
noticing
digger
respecting
widower
最新汉译英
马氏体应力淬火
坛子
字母
强烈的欲望
轴的
心魄
无管的
向上的
不完全分解
展览目录
似乎不停的
二极管
小组
南方
偏身手足搐搦
单调的工作
碾磨过的
领会不能
羊膜类
槽口刨
冲击器
马氏体应力
平衡觉过敏
自食其果
伪装专家
运河网造管术
背包
间发的
平板车
自卫的手段
草率地
传球
鞣皮业
左心电图
小精灵
无悔
地下通道
作年表
滑柱菌屬
新奇的事物
卡蒂
有两个头的
施巫术
复位
犯罪现场
驻扎
的进步或发展
成语
马尼拉麻制的