查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
4月20日,超人气乐团 U2将现身温布利体育场。用英语怎么说?
4月20日,超人气乐团 U2将现身温布利体育场。
Supergroup U2 will appear at Wembley Stadium on April 20.
相关词汇
supergroup
will
appear
at
Wembley
stadium
on
April
supergroup
--
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
appear
vi. 出现,显现,出庭,出场,演出,似乎;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Wembley
[地名] [澳大利亚、加拿大、英国] 文布利;
stadium
n. 运动场,体育场,[医](疾病的第…)期;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
April
n. 四月;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With perfect synchronization, two other girls cartwheeled toward the ropes.
另外两个女孩同时朝着绳索做侧手翻,动作整齐划一,完美无瑕。
It was Jehan du Moulin who struck out the first flash.
磨坊的约翰带头点燃了火花.
She earns a lot of money doing voice-overs for TV commercials.
她为电视广告作解说收入很高。
I trolled along to see Michael Frayn's play, "Noises Off"
我慢悠悠地走着去看迈克尔·弗莱恩的戏剧《糊涂戏班》。
Luckily, iron can be reworked and mistakes don't have to be thrown away.
所幸的是,铁可以再加工,次品、废品不必被扔掉。
They went camping in the wilds.
他们到野外宿营去了。
Heavy rains are followed by clear sky, strong winds by light winds or calms.
大雨过后,天空晴朗; 狂风以后,微风或静寂.
In Heshusius, L . & Ballard , K . ( Eds . ) From positivism to interpretivism and beyond.
载于国立台东师范学院 ( 主编 ).
After all, it is no use serving up TV dinners if the kids won't eat them.
毕竟,如果孩子不想吃冷冻快餐,给他们也没用。
Vast is the sky, boundless the wilds.
天苍苍, 野茫茫.
Five cannibals get appointed as engineers in a defense company.
五个食人族被指派到一家防务公司做工程师.
The dancers can earn anything between £20 and £30 for each session.
这些舞蹈演员每场演出的收入在20至30英镑之间。
"No sugar," I said, and Jim asked for two lumps.
“不加糖,”我说道。吉姆则要了两块。
She travelled the highways and byways of Scotland collecting folk songs and local traditions.
她走遍了苏格兰的大街小巷,收集民歌民俗.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人