查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
约翰把事情搞糟了.用英语怎么说?
约翰把事情搞糟了.
John bungled the job.
相关词汇
John
bungled
the
job
John
n. 茅房,厕所;
bungled
v. 搞糟,完不成( bungle的过去式和过去分词 ),笨手笨脚地做,失败,完不成;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
job
n. (一件)工作,职责,职业,(作为一个单元处理的)作业;vt. 承包,代客买卖;vi. 做零工,作包工,打杂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
soldiers brutalized by war
在战争中变得残酷无情的士兵
He is one of the entrepreneurs of the concert.
他是这场音乐会的主办人之一.
Her unwillingness to answer questions undermined the strength of her position.
她不愿回答问题,这不利于她所处的形势.
to be buffeted by the wind
被风吹得左右摇摆
Two decades ago in Seoul, China won just five golds.
二十年前在汉城, 中国只赢得了五块金牌.
She felt exhausted after the traumas of recent weeks.
她经受了最近几个星期的痛苦之后感到精疲力竭。
Tanks raise huge trails of dust when they move.
坦克开动时扬起大量尘土。
Most of China's major banks, insurers, stock brokerages and other financial institutions are government - owned.
中国大多数主要的银行 、 保险公司 、 证券公司以及其他金融机构都是 国有 的.
The business, founded by Dawn and Nigel, suffered financial setbacks.
唐和奈杰尔创办的企业在资金上遇到了一些问题。
He bid three spades.
他叫三个黑桃.
As additional targeted funds and brokerages, so the configuration of the secondary market are essential.
由于增发对象为基金和券商, 因此二级市场的配置必不可少.
Water bubbled up through the sand.
水从沙里冒出气泡.
Tell children to tell a grown-up if they're being bullied.
告诉孩子们,如果被人欺负就告诉大人。
The moment the half-hour was up, Brooks rose.
半个小时一到,布鲁克斯便起来了。
热门汉译英
site
preparing
ladybird
pined
squawk
pealike
heritage
introduced
simple-minded
replaces
Extraordinary
self-contained
i
lay
geognosy
lymphangiomata
tigers
procrastinated
wide
picturing
phenomenon
Giant
antidepressive
watching
rests
askari
love-philter
bondslave
aminomethylation
热门汉译英
在上文中
军事攻击目标
失控
突围
便携式电脑
大声的
巨大
底子
马太树脂酚甙
用轮子行走的
做出某种姿势
精神饱满的
步行者录放机
风靡
因子
对流
宰杀
容易受惊的
铲车
动电产生静电的
匾牌
安心
嗜好者
前后矛盾
犹太人作风的
使用着的
很久以前
时势
核心小组
可支配的
无继承人的
基底
春分或秋分
失却
禁绝
连带的
驱策
体现
恐兽
没有成果的
校样
水解
锡生藤新碱
外界
水菱镁矿
使名声受玷污
芳香植物
蛋奶甜点心
观众席的照明灯光
最新汉译英
youngster
Yankees
clannishness
bengaline
carryover
studious
spheroidal
spouses
heritage
comity
cohesionless
cogwheel
Clarkecarididae
Betelgeuse
carpeting
at
ours
conservatoires
autohypnosis
Glory
Hanner
Helios
Mesosauria
autocar
technologist
austenite
caseation
aciclovir
aide-memoire
最新汉译英
合格或成为合格
使用着的
乡音
不两立
出洋
关押
印刷品
偏滤器
先验性
失控
妥
一种小猴子
临时演员
组织不相容性
微功率
换来换去
作乐
未成年的
恢复精神
立法会议
出牌违例
悬垂
耳语的
花椰菜
剥削者
十三岁
轻佻或粗野的女子
嫉妒
轻率的言行
蛋壳
成釉细胞瘤
拔除术
盆子
辩白
肉馅饼
铲车
阿什顿
使徒的
做法
内皮增生
加脂操作
圣书
坚定地
反射论
尤指迅速或随手
实则
强烈的感情
恬逸
或吟唱