查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
池塘里有一点一点的水泡.用英语怎么说?
池塘里有一点一点的水泡.
The pond is speckled with foam.
相关词汇
the
pond
is
speckled
with
foam
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pond
n. 池塘;v. 拦截(流水等液体)形成小湖;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
speckled
adj. 有斑点的;v. (皮肤、羽毛、蛋壳等上的)斑点,色斑( speckle的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
foam
vi. 起泡沫,吐白沫;n. 泡沫,泡沫材料,泡沫状物;vt. 使起泡沫,使成泡沫状物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Women are no longer dominated by the men in their relationships.
在两性关系中女性不再受制于男性。
He was accused of bribing a senior bank official.
他被指控贿赂一名高级银行官员。
And the Brits would never have been televised last week that's for sure.
况且Brits肯定不会在上周被播映.
It was a visit that took him to Mogadishu and southwards to Kismayo.
由于一次访问的缘故,他来到了摩加迪沙,又向南来到基斯马尤。
Fake. Leben in k ü nstlichen Welten . Mythos , Literatur, Wissenschaft . Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 1999.
伪造,生活在艺术的世界里, 神话, 文学,科学,罗沃尔特袖珍书出版社, 莱因贝克1999年.
The motivations are only one class of determinations of behavior.
动机只是决定行为诸因素中的一种.
A ceasefire, brokered by Norway in 2002, is officially still in place.
2002年由挪威促成的停火协议依然摆在台面上.
"I'm a real intellectual-type guy, Tracy," James joked. "Oh, give me a break," Tracy moaned.
“我可是个货真价实的高智商小伙儿,特雷西。”詹姆斯开玩笑地说道。“哦,别烦我了,”特雷西抱怨道。
Too many airlines treat our children as second-class citizens.
太多的航空公司把我们的孩子当作二等公民对待。
The hen layed three beautiful speckled eggs.
母鸡下了3枚蛋壳上有小斑点的漂亮鸡蛋.
Suddenly, the cat lets out a heart - rending yowl.
突然, 那猫发出一声撕心的嚎叫.
He pursued her relentlessly, refusing to take'no'for an answer.
他锲而不舍地追求她, 拒不接受 “ 不 ” 的回答.
The BBC broadcasts to all parts of the world every day.
英国广播公司每天对世界的所有地区广播.
He has refused to let me use his toothbrush.
他拒绝让我使用他的牙刷.
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的