查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他又在玩那个人与自然的东西 吗 ?用英语怎么说?
他又在玩那个人与自然的东西 吗 ?
Is he doing his David Attenborough thing again?
相关词汇
is
he
doing
his
David
Attenborough
thing
again
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
doing
n. 做,不能接受,难以完成,事件;v. 做( do的现在分词 ),干,学习,研究;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
David
n. 大卫;
Attenborough
[人名] [英格兰人姓氏] 阿滕伯勒住所名称,来源于中世纪英语at the+“庄园主住宅”(manor house);
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Tito stood by her without hastening to reach the book.
蒂托站在她身旁,并未急忙地去取书.
I flushed bright red as a spurt of anger flashed through me.
一股怒气直冲头顶,我的脸一下子涨得通红。
Direct current and below they are brandishing buoyantly folding fan, thought boundless.
顺流而下的他们轻飘飘的挥动着折扇, 思想漫无边际.
For courage -- not complacency -- is our need today -- leadership -- not salesmanship.
因为,我们今天需要的,是勇气, 而不是 自满 ;是领导人, 而不是推销员.
Essential services were provided by Serbian workers bussed in from outside the province.
一些基本的服务是由从外省乘坐大巴来的塞尔维亚工人提供的。
Question 6 : Which out of the following was a famous racehorse?
问题 6: 下列马谁是著名的赛马?
Hurling insults and threats is no way to fight.
辱骂和恐吓决不是战斗.
David Attenborough is one of Britain's best - loved TV presenters.
大卫艾登堡是深受英国观众爱戴的电视主持人之一.
We do not want people of his age mucking around risking people's lives.
我们不想看到像他这个年龄的人四处闲荡,危及他人生命。
And the same evening German motorized elements reached the Serbian frontiers.
同日晚间,德国的摩托化部队进抵塞尔维亚边境.
Prisoners sometimes ease their captivity by endowing their jailers with extraordinary qualities.
犯人有时表现出非常好的品德以取悦狱卒,以此改善他们的境遇.
Buchanan was suspended for a year from Georgetown University after brawling with police.
布坎南因与警察发生肢体冲突而被乔治敦大学停学一年。
He went and poured a brandy for Dena and brought it to her.
他走过去为德娜倒了一杯白兰地,端到她跟前。
Have you brought your toothbrush with you?
你带牙刷来了 吗 ?
热门汉译英
noticing
channel
top
prepares
Vaguely
predominant
1400
endangers
1210
hydrogeochemistry
upstairs
geostenogram
broad
crackers
1912
1519
search
camps
newborn
logged
opinion
apt
pastures
easiness
batonoma
snowiest
agitator
satiated
lithosis
热门汉译英
儿童足球
阻延或推迟
使成为三倍
实线菌科
羊栏
学期
快乐主义者
莰烯酮
虻虫
词干的
大理石木
不传导性的
浸入管
精力
顺坡下滑
平
除套管术
许多
二氧戊环
成几何级数增加的
没有价值的
驱逐出律师界
顽强地
情感淡漠
耆那教徒
海鞘纲
淋菌
根基
言谈举止中
盛大的仪式
为人所不齿
铺位
增进
短促而尖锐的声音
占上风
受审查的
均质层顶
胶凝作用
风景胜地
超导电性
形成胶体
民族群体
如胰岛素
异体同晶
千瓦小时
淡棕色的
一团糟的
亲密无间
烟曲霉素
最新汉译英
loiters
bivinyl
channel
boldly
sitcoms
nearly
chipped
aeronautical
1400
1210
delight
1912
pleaded
1519
airfield
offbeat
cocktail
pump
meat-eating
tin-plating
fuddy-duddy
tuzzy-muzzy
hocus-pocus
namby-pamby
ninety-nine
turn-turtle
dilly-dally
stitch-wort
teeny-weeny
最新汉译英
设计艺术
演奏
很小的
乔托传
看错
厚实斜纹织物
任主要运动员
许多
两相关事件的
二异丙基乙胺
二乙胺苯丙酮
一种程序压缩格式
涡流式感应图示仪
非固定式擒纵机构
身体上的某类残疾
统称某人拥有赛马
美的哲学
核反应堆
里奇伯勒
小提琴家
视察人员
短促而尖锐的声音
搬运器
离子化的
离子化
使人难堪的
信函中的称呼语
流行行话
咯咯地叫
二噻二唑
法国布里多尼人
后期成岩固结作用
印度工业开发银行
副主教的
虎皮鹦鹉
中间底片
殖民地等的统治者
尤指大口或快速地
古罗马共和国时期
眼球震颤电流描记
偶价元素或原子团
初次登台的男演员
凯尔卡洛伊复合钢
具此种风格之物品
绒毛膜促性腺激素
银白色圆形的小鱼
文章或艺术作品的
淋球菌补体结合试
公牛般的