查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她用嘴轻轻蹭蹭我,我搂住了她。用英语怎么说?
她用嘴轻轻蹭蹭我,我搂住了她。
She nuzzled me and I cuddled her.
相关词汇
she
me
and
cuddled
her
she
pron. 她,它;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
cuddled
v. 拥抱,怀抱( cuddle的过去式和过去分词 ),依偎着睡;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We had plums and custard for dinner.
我们晚餐吃李子和牛奶蛋糕.
Farmers often enclose their land with hedges.
农夫们常用树篱将他们的地围起来.
The table is shaky because the braces are loose.
这张桌子摇摇晃晃,因为支架全松了.
They had chicken breasts for lunch.
他们午餐吃鸡胸肉.
People have damaged hedges and pushed over walls.
人们弄坏了篱笆,推倒了墙。
Post offices of that day were not juicy political plums.
当时的邮局并不是有油水的肥缺.
But instead of burying him, the jailers toss him into the sea.
但不要埋葬他的狱卒扔到他救起.
This is an uncompromising struggle.
这是一场毫不调和的斗争.
Too many airlines treat our children as second-class citizens.
太多的航空公司把我们的孩子当作二等公民对待。
Ram-raiders smashed their way into a high-class store.
驾车抢劫者开车冲进了一家高档商店。
They provided only skimpy details.
他们提供的细节不充分。
There are many violets in the garden.
花园里有许多紫罗兰.
The river brawled over the rapids.
河水哗哗地流过湍滩.
We do not want people of his age mucking around risking people's lives.
我们不想看到像他这个年龄的人四处闲荡,危及他人生命。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中