查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
军官们大声地喊口令.用英语怎么说?
军官们大声地喊口令.
The officers were brawling commands.
相关词汇
the
officers
were
brawling
commands
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
officers
n. 军官( officer的名词复数 ),(政府,会社等的)高级官员[职员],警察的头衔;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
brawling
n. 争吵,喧嚷;v. 打架,争吵( brawl的现在分词 );
commands
v. 指挥,控制,命令( command的第三人称单数 ),掌握,俯瞰,应得;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I an escort . I'm boycotting Chinese passport holders for a year if the execution goes ahead.
我正在抗日持有中国护照的人一年如果死刑继续执行.
Now you're bragging, darling. You know you don't need to brag.
这就是夸口, 亲爱的. 你明知道你不必吹.
He placed cups and saucers on the table.
他把杯子和茶碟放到桌上.
The horseman came up to Robin Hood, brandishing his sword.
那个骑士挥舞着剑,来到罗宾汉面前.
These effects are antagonizeed by sodium sulfide.
这些效果被硫化钠中和了.
You don't need braces if you're wearing a belt!
要系腰带,就用不着吊带了.
Goods ( especially alcohol ) are bootlegged when they aresmuggled or manufactured and sold illegally.
bootleg指非法运送、制造及出售货物 ( 尤指酒 ).
Her French is improving by leaps and bounds.
她的法语进步非常快.
Watkins sued the Army and fought his case in various courts for 10 years.
沃特金斯将军队诉至法院,并在各级法庭打了10年的官司。
Joe Bolen braved the dangerous high winds to fly there.
乔·博伦顶着大风冒险飞往那里.
Let's get down to brass tacks.
让我们言归正传吧.
There are four categories of these brainwaves.
这些脑波有四个种类.
She quoted a great line from a book by Romain Gary.
她引用了罗曼·加里的一本书中的名句。
We had plums and custard for dinner.
我们晚餐吃李子和牛奶蛋糕.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料