查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不是成心对你嚷嚷的。用英语怎么说?
我不是成心对你嚷嚷的。
I didn't mean to bark at you...
相关词汇
mean
to
bark
at
you
mean
v. 表示…的意思,意思是,打算,产生…结果;adj. 吝啬的,刻薄的,破旧的,残忍的;n. 平均数,中间,几何平均,等比中数;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
bark
vi. 吠叫,厉声说话;vt. 大声喊出,厉声说出;n. 犬吠声,似吠声,树皮;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In industry after industry, government bodies have erected bars to competition.
政府机构在一个又一个行业中设置了障碍以阻止竞争。
...the young American baritone Monte Pederson.
年轻的美国男中音歌唱家蒙特·佩德森
His fridge was bare apart from three very withered tomatoes...
除了三个蔫巴巴的西红柿,他的冰箱里什么也没有。
I had £10,000 in the bank.
我在银行有1万英镑的存款。
On the ship there are video lounges, a bar and a small duty-free shop.
船上有录像厅、一个酒吧间和一家小型免税商店。
We have a guaranteed minimum bankroll of £1.7m over the five albums.
对于这5张专辑,我们有至少170万英镑的保证资金。
...a small but growing band of Japanese companies taking their first steps into American publishing.
数量不多、但仍在增长的一批初次涉足美国出版业的日本公司
He was a drummer in a rock band...
他曾是一个摇滚乐团的鼓手。
...a particularly barbaric act of violence.
极为野蛮的暴行
This barbaric treatment of animals has no place in any decent society.
这种残忍地对待动物的行为是任何一个文明社会都不能容忍的。
Prices starting at £6 a bottle won't break the bank.
每瓶6英镑的起价不算太贵。
Fisher was behind bars last night, charged with attempted murder...
费希尔被控谋杀未遂,昨晚入狱。
He was wearing a bright yellow T-shirt and a bandanna around his neck.
他穿着一件亮黄色的T恤,脖子上围着一条鲜艳的印花大围巾。
She was wearing only a thin robe over a flimsy nightdress, and her feet were bare...
她只在薄如蝉翼的睡衣外套了一件薄睡袍,而且光着脚。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素