查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两个豺狼人尖叫着准备好等离子手雷朝佛瑞德扔过来.用英语怎么说?
两个豺狼人尖叫着准备好等离子手雷朝佛瑞德扔过来.
Two Jackals screeched and primed and chucked plasma grenades at Fred.
相关词汇
two
jackals
screeched
and
primed
chucked
plasma
grenades
at
Fred
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
jackals
n. 豺( jackal的名词复数 );
screeched
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
primed
待发的;
chucked
v. 扔( chuck的过去式和过去分词 ),抛,抛弃,丢弃;
plasma
n. 血浆,原生质,细胞质,乳清,[物]等离子体;
grenades
n. <军>手榴弹( grenade的名词复数 );
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
Fred
abbr. figure-reader electronic device 图像读取器设备;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The selectors were accused of showing prejudice in failing to include him in the team.
有人指责遴选者怀有成见才未吸收他加入该队.
The windscreen wipers thudded back and forth.
挡风玻璃上的雨刮“啪嗒啪嗒”地来回摆动。
He had said the truth: dead or alive, nobody minded Ben Gunn.
他说的倒是实话,不管是死是活, 谁也不在乎本-刚恩.
She had long hair she'd bleached herself, all yellowy and orangey.
她一头长发,全部被她自己给染成了淡黄色和浅橙色。
"I should have killed him," Sharpe growled.
“我本该宰了他的,”夏普吼道。
I am tired of all these jealousies and quarrels.
我厌恶这些妒忌和吵架的语言.
The girl blanched with fear when she saw the bear coming.
那女孩见熊(向她)走来,吓得脸都白了.
He teed off on his son for wrecking the car.
他严厉训斥他儿子毁坏了汽车.
People may roll their eyes and talk about overprotective, interfering grandmothers.
人们可能会翻着白眼谈论那些溺爱儿孙、样样都要插手的祖母。
The calf blared for its mother.
牛犊哞哞地高声叫喊找妈妈.
Please fill out the application form completely without leaving any blanks.
请完整填写这张申请表,不要留任何空白.
Point out the concern that repeats safe, primary insurance, reinsurance please?
请指出重复保险 、 原保险 、 再保险的关系?
He cursed and swore and blasphemed the Son of God.
他诅咒、辱骂和亵渎神的儿子.
He blasphemed against the name of God.
他亵渎了神的名字.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于